<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1185B">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1185B <name role="" type="person">文殊師利</name>寶藏陀羅尼經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1185B <name role="" type="person">文殊師利</name>寶藏陀羅尼經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">菩提流志</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1185B</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant"><name role="" type="person">文殊師利</name>寶藏陀羅尼經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00566">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName>
				<mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00859">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00859</charName>
				<mapping cb:dec="983899" type="PUA">U+F035B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3738</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>孽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[薛/女]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00942</charName>
				<mapping cb:dec="983982" type="PUA">U+F03AE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隸-木+士)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01228">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01228</charName>
				<mapping cb:dec="984268" type="PUA">U+F04CC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20EF1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*陵]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01238">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01238</charName>
				<mapping cb:dec="984278" type="PUA">U+F04D6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2114F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*禮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01836">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01836</charName>
				<mapping cb:dec="984876" type="PUA">U+F072C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3613</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*闌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02257">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02257</charName>
				<mapping cb:dec="985297" type="PUA">U+F08D1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21089</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*誓]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03103">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03103</charName>
				<mapping cb:dec="986143" type="PUA">U+F0C1F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26C54</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蓖</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[萉-巴+比]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03154">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03154</charName>
				<mapping cb:dec="986194" type="PUA">U+F0C52</mapping>
			<mapping type="unicode">U+427D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>粄</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[米*半]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03802">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03802</charName>
				<mapping cb:dec="986842" type="PUA">U+F0EDA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24A15</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*勒]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03915">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03915</charName>
				<mapping cb:dec="986955" type="PUA">U+F0F4B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E3F0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[蔝-米+比]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03924">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03924</charName>
				<mapping cb:dec="986964" type="PUA">U+F0F54</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DE1C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>豸</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+(豸*?)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03926">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03926</charName>
				<mapping cb:dec="986966" type="PUA">U+F0F56</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D00E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(仁-二+爾)/也]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03933">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03933</charName>
				<mapping cb:dec="986973" type="PUA">U+F0F5D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24ADD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*(鞨-人+乂)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04635">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04635</charName>
				<mapping cb:dec="987675" type="PUA">U+F121B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E814</mapping><mapping type="normal_unicode">U+22305</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>廛</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[邱-丘+(序-予+墨)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:20">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0798a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0798a"/>
<lb n="0798a01" ed="T"/>
<lb n="0798a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1185B</cb:docNumber>
<lb n="0798a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0798001" n="0798001"/><name role="" type="person">文殊師利</name>寶藏陀羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798002" n="0798002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798002" n="0798002"/><anchor xml:id="beg0798002" n="0798002"/>經<anchor xml:id="end0798002"/><note place="inline">亦名<name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩
<lb n="0798a04" ed="T"/>八字三昧法</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0798a05" ed="T"/>
<lb n="0798a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">唐天竺三藏法師<name role="" type="person">菩提流志</name>譯</byline>
<lb n="0798a07" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0798a0701">如是我聞：</p><p xml:id="pT20p0798a0705" cb:place="inline">一時婆伽婆在淨居天宮，與大菩
<lb n="0798a08" ed="T"/>薩摩訶薩衆及無量淨居天子，前後圍遶供
<lb n="0798a09" ed="T"/>養恭敬尊重讚歎瞻仰如來。是時世尊正於
<lb n="0798a10" ed="T"/>衆中爲諸大衆說陀羅尼無量妙法，復爲利
<lb n="0798a11" ed="T"/>益未來世中薄福諸衆生等，便入三昧名曰
<lb n="0798a12" ed="T"/>演光，於其頂上放無量種種光明，其光旋環
<lb n="0798a13" ed="T"/>照無量無邊諸佛世界，照已却來繞文殊師
<lb n="0798a14" ed="T"/>利童子，便入於頂。其光從頂入已，文殊師
<lb n="0798a15" ed="T"/>利卽入三昧名曰陀羅尼自在王。入此三昧
<lb n="0798a16" ed="T"/>已，<name role="" type="person">文殊師利</name>從於口中出無量種種色相光
<lb n="0798a17" ed="T"/>明，其光出已便入金剛密迹主<name role="" type="person">菩薩頂</name>中。爾
<lb n="0798a18" ed="T"/>時金剛密迹主菩薩卽從座起，偏袒右肩，右
<lb n="0798a19" ed="T"/>膝著地向佛合掌，恭敬頂禮瞻仰尊顏，而白
<lb n="0798a20" ed="T"/>佛言：「世尊往昔爲我說如是言：『我法滅後，於
<lb n="0798a21" ed="T"/>贍部洲惡世之時，<name role="" type="person">文殊師利</name>廣能利益無量
<lb n="0798a22" ed="T"/>衆生當作佛事。』唯願世尊爲我分別演說，於
<lb n="0798a23" ed="T"/>何處住、復何方面能行利益？矜愍擁護諸衆
<lb n="0798a24" ed="T"/>生故，願爲說之。」爾時世尊吿金剛密迹主言：
<lb n="0798a25" ed="T"/>「善男子！乃能爲諸有情發問於我。善哉善哉！
<lb n="0798a26" ed="T"/>汝今諦聽諦聽，善思念之，我今爲汝分別演
<lb n="0798a27" ed="T"/>說。」是時金剛密迹主菩薩聞佛語已，歡喜踊
<lb n="0798a28" ed="T"/>躍，整衣服一心受聽。爾時世尊復吿金剛密
<lb n="0798a29" ed="T"/>迹主菩薩言：「我滅度後，於此贍部洲東北方
<pb n="0798b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0798b"/>
<lb n="0798b01" ed="T"/>有國名大振那，其國中間有山號爲五頂，文
<lb n="0798b02" ed="T"/>殊師利童子遊行居住，爲諸衆生於中說法。
<lb n="0798b03" ed="T"/>及有無量無數諸天、龍神、藥叉、羅刹、緊那羅、摩
<lb n="0798b04" ed="T"/>睺羅伽、人非人等，圍繞供養恭敬於是。」世尊
<lb n="0798b05" ed="T"/>復吿金剛密迹主言：「是<name role="" type="person">文殊師利</name>童子，有如
<lb n="0798b06" ed="T"/>是等無量威德，神通變化自在莊嚴，廣能饒
<lb n="0798b07" ed="T"/>益一切有情，成就圓滿福德之力不可思議。」
<lb n="0798b08" ed="T"/>復吿金剛密迹言：「<name role="" type="person">文殊師利</name>有陀羅尼最極
<lb n="0798b09" ed="T"/>祕密心呪幷畫像壇印等法，於後末世佛法
<lb n="0798b10" ed="T"/>滅時，惡法增長諸災興盛。如此之時，於當來
<lb n="0798b11" ed="T"/>世贍部洲中，薄福少智諸衆生輩惡業增長，
<lb n="0798b12" ed="T"/>五行失序、陰陽交錯、風雨不調、惡星變怪，天
<lb n="0798b13" ed="T"/>阿脩羅鬪戰競起，天人減少、脩羅增長。種種
<lb n="0798b14" ed="T"/>諸災，如此之時流行於世。惡鬼下降變爲女
<lb n="0798b15" ed="T"/>身，與諸衆生作種種病，所謂喉閉疔瘡、疥癩
<lb n="0798b16" ed="T"/>腹痛，瘧病或一日二日三日四日乃至七日
<lb n="0798b17" ed="T"/>一發，或患風黃痰病、或頭痛、瘡腫、眼痛、大小
<lb n="0798b18" ed="T"/>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798003" n="0798003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798003" n="0798003"/><anchor xml:id="beg0798003" n="0798003"/>利<anchor xml:id="end0798003"/>諸雜等病。其惡鬼神變身爲蟲狼虎豹
<lb n="0798b19" ed="T"/>獅子種種獸身，於世間中攝諸衆生，噉其精
<lb n="0798b20" ed="T"/>氣威失力衰。如此之時，此贍部洲無量衆生
<lb n="0798b21" ed="T"/>橫遭枉死，縱有諸醫不能救療。如是世時一
<lb n="0798b22" ed="T"/>日之時，有三十毘末囉數。是故金剛密迹主！
<lb n="0798b23" ed="T"/>我今令汝轉與此陀羅尼法，令使衆生展轉
<lb n="0798b24" ed="T"/>受持。何以故？此贍部洲所有衆生，一念發菩
<lb n="0798b25" ed="T"/>提大善願心：『我輩衆類何日能得離此煩惱
<lb n="0798b26" ed="T"/>苦海無明愛獄？』如是善男子善女人，汝當擁
<lb n="0798b27" ed="T"/>護敎化使益善根，廣爲流布此陀羅尼勿令
<lb n="0798b28" ed="T"/>斷絕，常於三寶及佛塔形像處發正信心虔
<lb n="0798b29" ed="T"/>誠頂禮，時時勿闕勤修善根，學菩薩行莫起
<pb n="0798c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0798c"/>
<lb n="0798c01" ed="T"/>非法，孝順父母尊重師長，於諸賢善生奇特
<lb n="0798c02" ed="T"/>想，常以香華百味甘膳朝夕供養，勿令厭怠
<lb n="0798c03" ed="T"/>尊重讚歎。若解法人處珍重請法，若得陀羅
<lb n="0798c04" ed="T"/>尼呪已，於七日七夜每日受八關齋戒，誦此
<lb n="0798c05" ed="T"/>陀羅尼。爾時世尊大悲愍念，卽說廣深智雷
<lb n="0798c06" ed="T"/>音如來陀羅尼。」卽說呪曰：</p>
<lb n="0798c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0798c0701">「南謨<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0798004" n="0798004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798004" n="0798004"/><anchor xml:id="beg0798004" n="0798004"/>上聲<anchor xml:id="end0798004"/></note>微補羅勃地嚴避囉孽<g ref="#CB00069">㗚</g>爾多囉
<lb n="0798c08" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0798005" n="0798005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798005" n="0798005"/><anchor xml:id="beg0798005" n="0798005"/>去聲<anchor xml:id="end0798005"/></note>社野怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去聲</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>微
<lb n="0798c09" ed="T"/>補羅<g ref="#CB00859">㜸</g>囉爾諦微補羅莎<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00942">㘑</g>微補羅瑜寧
<lb n="0798c10" ed="T"/><note place="inline">上聲</note>勢阿囊<note place="inline">上聲</note>攞細阿囊<note place="inline">上聲</note>攞娑<g ref="#CB00859">㜸</g>底孕<g ref="#CB00859">㜸</g>
<lb n="0798c11" ed="T"/>多莎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798006" n="0798006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798006" n="0798006"/><anchor xml:id="beg0798006" n="0798006"/>訶<anchor xml:id="end0798006"/>」</p>
<lb n="0798c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0798c1201">次說除一切障如來陀羅尼曰：</p>
<lb n="0798c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0798c1301">「南麼薩沫寧<note place="inline">去聲</note>嚩囉儜微色劍毘嬭<note place="inline">去聲</note>怛他
<lb n="0798c14" ed="T"/><note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去聲</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>醯袂醯袂摩醯莎
<lb n="0798c15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_1"/>」</p>
<lb n="0798c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0798c1601">次說阿彌陀如來陀羅尼曰：</p>
<lb n="0798c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0798c1701">「南謨阿<note place="inline">上聲</note>弭多<note place="inline">去聲</note>婆<note place="inline">去聲</note>野怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去
<lb n="0798c18" ed="T"/>聲</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>阿弭多<note place="inline">去聲</note>那婆<note place="inline">上聲</note>吠阿弭
<lb n="0798c19" ed="T"/>多三婆<note place="inline">上聲</note>吠阿弭多微乞<g ref="#CB01836">㘓</g>諦莎<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_2"/>」</p>
<lb n="0798c20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0798c2001">次說功德處如來陀羅尼曰：</p>
<lb n="0798c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0798c2101">「南謨<note place="inline">上聲</note>愚<note place="inline">上聲</note>儜羯囉<note place="inline">引</note>野怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去聲</note>
<lb n="0798c22" ed="T"/>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g><note place="inline">去聲</note>他伽<note place="inline">輕呼</note>伽囊<note place="inline">上聲</note>羯<g ref="#CB00942">㘑</g>伽伽囊<note place="inline">上聲</note>
<lb n="0798c23" ed="T"/>三婆<note place="inline">上聲</note>吠伽伽囊<note place="inline">上聲</note>枳<g ref="#CB00069">㗚</g>底羯<g ref="#CB00942">㘑</g>莎<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_3"/>」</p>
<lb n="0798c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0798c2401">次說遍覆香如來陀羅尼曰：</p>
<lb n="0798c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0798c2501">「南麼三曼多言<note place="inline">上聲</note>馱野怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去聲</note>野
<lb n="0798c26" ed="T"/>怛<g ref="#CB03926">𭀎</g><note place="inline">去聲</note>他三莽糝袂莎<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_4"/>」</p>
<lb n="0798c27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0798c2701">次說難勝行如來陀羅尼曰：</p>
<lb n="0798c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0798c2801">「南麼阿鉢囉<note place="inline">引</note>爾多微乞囉莽<g ref="#CB00859">㜸</g><g ref="#CB00069">㗚</g>爾多縒
<lb n="0798c29" ed="T"/><note place="inline">且何切</note>弭寧<note place="inline">去聲</note>怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去聲</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>
<pb n="0799a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0799a"/>
<lb n="0799a01" ed="T"/>麼麼袂莎<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_5"/>」</p>
<lb n="0799a02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799a0201">次說除慢如來陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799a0301">「南謨<note place="inline">上聲</note>忙囊<note place="inline">上聲</note>娑耽囊野怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去聲</note>
<lb n="0799a04" ed="T"/>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>莽怒<note place="inline">輕呼</note>微輸<note place="inline">上聲</note>悌莽囊微戍
<lb n="0799a05" ed="T"/>誕寧<note place="inline">去聲</note>莎訶」</p>
<lb n="0799a06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799a0601">次說斷一切障如來陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799a0701">「南麼薩麼勃馱菩提薩怛嚩<note place="inline">引</note>難<note place="inline">引</note>南麼薩沫
<lb n="0799a08" ed="T"/>寧<note place="inline">去聲</note>嚩囉儜<note place="inline">上聲</note>微色劍避嬭<note place="inline">去聲</note>怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>
<lb n="0799a09" ed="T"/>多<note place="inline">去聲</note>夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799001" n="0799001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799001" n="0799001"/><anchor xml:id="beg0799001" n="0799001"/>阿<anchor xml:id="end0799001"/>囉訶諦三藐三勃馱野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去
<lb n="0799a10" ed="T"/>聲</note>契諦羯囉陛入嚩里陛莎<note place="inline">去聲</note>訶染<note place="inline">而閻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799002" n="0799002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799002" n="0799002"/><anchor xml:id="beg0799002" n="0799002"/>切<anchor xml:id="end0799002"/></note>拔
<lb n="0799a11" ed="T"/>寧<note place="inline">去聲</note>娑擔拔寧<note place="inline">上聲</note>謨訶寧<note place="inline">上聲</note>莎<note place="inline">去聲</note>訶<note place="inline">去聲</note>
<lb n="0799a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0799003" n="0799003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799003" n="0799003"/><anchor xml:id="beg0799003" n="0799003"/>莽<anchor xml:id="end0799003"/><note place="inline">去聲</note>拏<note place="inline">上聲</note>唎迦<note place="inline">引</note>野莎訶<note place="inline">去聲</note>護袂達<g ref="#CB00069">㗚</g>摩
<lb n="0799a13" ed="T"/>達<g ref="#CB00069">㗚</g>摩質多<note place="inline">去聲</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>達<g ref="#CB00942">㘑</g>微達<g ref="#CB00942">㘑</g>羯羅
<lb n="0799a14" ed="T"/>微孕羯嚕多<note place="inline">去聲</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>扇諦詰寧<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00069">㗚</g>
<lb n="0799a15" ed="T"/>嚩<note place="inline">引</note><g ref="#CB03154">䉽</g>嬭<note place="inline">去聲</note>莎訶<note place="inline">去聲</note>杜嚕杜嚕地曳莎訶<note place="inline">去
<lb n="0799a16" ed="T"/>聲</note>鉢特忙娑<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00942">㘑</g>鉢特忙三婆<note place="inline">上聲</note>吠枳羯<g ref="#CB00942">㘑</g>
<lb n="0799a17" ed="T"/>訶蹬羯唎曳莎訶」</p>
<lb n="0799a18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799a1801">次說月光菩薩陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799a1901">「南麼薩<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩勃馱菩提薩怛嚩<note place="inline">引</note>難怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去
<lb n="0799a20" ed="T"/>聲</note>戰捺<g ref="#CB00942">㘑</g>鉢囉陛栴娜囊<note place="inline">上聲</note>注<g ref="#CB00069">㗚</g>嬭<note place="inline">去聲</note>罽羅
<lb n="0799a21" ed="T"/>娑嚩底薩囉嚩勃駄地瑟恥多<note place="inline">去聲</note>南謨<note place="inline">上聲</note>弭
<lb n="0799a22" ed="T"/>諦莎訶」</p>
<lb n="0799a23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799a2301">次說<name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799a2401">「南謨<note place="inline">上聲</note>痾<note place="inline">去聲</note>哩也曼殊室哩曳菩提薩怛嚩
<lb n="0799a25" ed="T"/><note place="inline">引</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>若<note place="inline">而也<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>切<anchor xml:id="end_6"/>，下同</note>曳若曳若野臘悌若
<lb n="0799a26" ed="T"/>野摩訶<note place="inline">去聲</note>摩醯莎訶」</p>
<lb n="0799a27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799a2701">次說觀世音菩薩陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799a2801">「南謨<note place="inline">上聲</note>痾<note place="inline">去聲</note>哩夜嚩路枳諦濕嚩囉<note place="inline">引</note>野菩
<lb n="0799a29" ed="T"/>地薩怛嚩<note place="inline">引</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>伽<note place="inline">輕呼，下同</note>伽囊<g ref="#CB03924">𭸜</g>伽
<pb n="0799b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0799b"/>
<lb n="0799b01" ed="T"/>伽囊<note place="inline">上聲</note>糝謨<note place="inline">上聲</note>榾<g ref="#CB00859">㜸</g>諦伽伽囊<note place="inline">上聲</note>微訖<g ref="#CB01836">㘓</g>
<lb n="0799b02" ed="T"/>多微訖<g ref="#CB01836">㘓</g>多曀爾袂爾波若袂爾莎<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_7"/>」</p>
<lb n="0799b03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799b0301">次說普賢菩薩陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799b0401">「南謨<note place="inline">上聲</note>痾<note place="inline">去聲</note>哩也三曼多拔捺囉<note place="inline">引</note>野菩地
<lb n="0799b05" ed="T"/>薩怛嚩<note place="inline">引</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>醯拔捺<g ref="#CB00942">㘑</g>摩訶<note place="inline">去聲</note>拔
<lb n="0799b06" ed="T"/>捺<g ref="#CB00942">㘑</g>阿底<note place="inline">下以<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>切<anchor xml:id="end_8"/></note>拔捺<g ref="#CB00942">㘑</g>微<g ref="#CB00859">㜸</g>多囉若細摩訶<note place="inline">去
<lb n="0799b07" ed="T"/>聲</note>微<g ref="#CB00859">㜸</g>多囉若細醯莽嚩底羯<g ref="#CB00069">㗚</g>忙嚩囉寧微
<lb n="0799b08" ed="T"/>戍誕寧<note place="inline">去聲</note>莎<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_9"/>」</p>
<lb n="0799b09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799b0901">次說彌勒菩薩陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799b1001">「南謨<note place="inline">上聲</note>痾<note place="inline">去聲</note>哩也昧怛<g ref="#CB00942">㘑</g>野菩地薩怛嚩<note place="inline">引</note>
<lb n="0799b11" ed="T"/>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g><note place="inline">去聲</note>他<note place="inline">去聲</note>昧怛<g ref="#CB00942">㘑</g>昧怛囉忙囊<note place="inline">上聲</note>細
<lb n="0799b12" ed="T"/>莎<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_a"/>」</p>
<lb n="0799b13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799b1301">次說<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799b1401">「南麼痾<note place="inline">去聲</note>哩夜迦<note place="inline">去聲</note>賒<g ref="#CB00859">㜸</g><g ref="#CB00069">㗚</g>婆<note place="inline">去聲</note>野菩地
<lb n="0799b15" ed="T"/>薩怛嚩<note place="inline">引</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g><note place="inline">去聲</note>他<g ref="#CB00859">㜸</g><g ref="#CB00069">㗚</g>陛<g ref="#CB00859">㜸</g><g ref="#CB00069">㗚</g>陛微戍
<lb n="0799b16" ed="T"/>誕寧<note place="inline">去聲</note>莎<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_b"/>」</p>
<lb n="0799b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799b1701">次說無盡意菩薩陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799b1801">「南麼痾<note place="inline">去聲</note>哩夜訖灑野沫底菩地薩怛嚩<note place="inline">引</note>
<lb n="0799b19" ed="T"/>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g><note place="inline">去聲</note>他惡訖灑曳護惡訖灑曳護惡訖
<lb n="0799b20" ed="T"/>灑野羯<g ref="#CB00069">㗚</g>忙微戍誕寧<note place="inline">去聲</note>護莎<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_c"/>」</p>
<lb n="0799b21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799b2101">次說維摩詰菩薩陀羅尼曰<note place="inline">又云<name role="" type="person">無垢稱</name>菩薩</note>：</p>
<lb n="0799b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799b2201">「南麼痾<note place="inline">去聲</note>哩也微沫羅枳<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00069">㗚</g>多<note place="inline">上聲</note>曳菩
<lb n="0799b23" ed="T"/>地薩怛嚩野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>枳<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00069">㗚</g>底多<note place="inline">去聲</note>薩
<lb n="0799b24" ed="T"/>囉麼爾寧<note place="inline">去聲</note>囉底多<note place="inline">去聲</note>薩囉麼爾寧<note place="inline">去聲</note>嚩
<lb n="0799b25" ed="T"/>日囉羯<g ref="#CB00942">㘑</g>嚩日囉三婆<note place="inline">上聲</note>吠嚩日囉<note place="inline">引</note>陛諾
<lb n="0799b26" ed="T"/>迦<g ref="#CB00942">㘑</g>莎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799004" n="0799004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799004" n="0799004"/><anchor xml:id="beg0799004" n="0799004"/>訶<anchor xml:id="end0799004"/>」</p>
<lb n="0799b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799b2701">次說除一切障菩薩陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799b2801">「南麼薩囉麼寧<note place="inline">去聲</note>嚩囉儜<note place="inline">上聲</note>微色劍避嬭
<lb n="0799b29" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0799005" n="0799005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799005" n="0799005"/><anchor xml:id="beg0799005" n="0799005"/>平聲<anchor xml:id="end0799005"/></note>薩菩地薩怛嚩<note place="inline">引</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>薩囉摩
<pb n="0799c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0799c"/>
<lb n="0799c01" ed="T"/>嚩囉儜<note place="inline">上聲</note>微色劍避嬭<note place="inline">平聲</note>莎訶駄覩微羯囉
<lb n="0799c02" ed="T"/>嬭<note place="inline">平聲</note>莎訶<note place="inline">去聲</note>誕寧<note place="inline">去聲</note>莎訶阿嚩<g ref="#CB00069">㗚</g>爾多迦
<lb n="0799c03" ed="T"/><note place="inline">引</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>沫羅娜那寧<note place="inline">去聲</note>娑訶<note place="inline">去聲</note>菩地
<lb n="0799c04" ed="T"/>孕伽娜那寧<note place="inline">去聲</note>莎訶<note place="inline">去聲</note>閼囉忙涅<g ref="#CB00069">㗚</g>嚩嚩<note place="inline">引</note>
<lb n="0799c05" ed="T"/>比多迦<note place="inline">引</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>曀迦<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">引</note>忙曳莎訶<note place="inline">去
<lb n="0799c06" ed="T"/>聲</note>瑜伽槡囉<note place="inline">引</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>薩囉麼勃駄毘色訖
<lb n="0799c07" ed="T"/>多<note place="inline">去聲</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>沒囉訶謀跛麌訶<note place="inline">去聲</note>曳莎
<lb n="0799c08" ed="T"/>訶<note place="inline">去聲</note>薩<g ref="#CB00069">㗚</g>麼達囉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799006" n="0799006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799006" n="0799006"/><anchor xml:id="beg0799006" n="0799006"/>忙<anchor xml:id="end0799006"/>毘色訖多<note place="inline">去聲</note>曳莎訶
<lb n="0799c09" ed="T"/><note place="inline">去聲</note>薩囉麼勃馱毘數多<note place="inline">去聲</note>曳莎<note place="inline">去聲</note>訶曀迦
<lb n="0799c10" ed="T"/>室<g ref="#CB01228">𠻱</g>伽<note place="inline">引</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>河部多<note place="inline">去聲</note>曳莎訶<note place="inline">去聲</note>
<lb n="0799c11" ed="T"/>阿糝部多<note place="inline">去聲</note>曳莎訶薩<g ref="#CB00069">㗚</g>麼耨區<note place="inline">去聲</note>鉢閃滿
<lb n="0799c12" ed="T"/>寧<note place="inline">去聲</note>莎訶」</p>
<lb n="0799c13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799c1301">次說月光童子陀羅尼曰：</p>
<lb n="0799c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0799c1401">「南麼戰捺囉鉢囉婆<note place="inline">去聲</note>野矩忙囉部多<note place="inline">去聲</note>野
<lb n="0799c15" ed="T"/>怛<g ref="#CB03926">𭀎</g>他<note place="inline">去聲</note>鉢囉陛鉢囉婆<note place="inline">去聲</note>嚩底達<g ref="#CB00069">㗚</g>忙微
<lb n="0799c16" ed="T"/>輸<note place="inline">上聲</note>地<g ref="#CB00069">㗚</g>婆鑁覩袂莎<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>訶<anchor xml:id="end_d"/>」</p>
<lb n="0799c17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0799c1701">爾時佛吿金剛密迹主菩薩言：「若有善男子
<lb n="0799c18" ed="T"/>善女人念誦此十八大陀羅尼者七日七夜，
<lb n="0799c19" ed="T"/>彼人所有過去及現在世三業等罪，乃至一
<lb n="0799c20" ed="T"/>切諸障悉皆消滅，身心淸淨，所有世間風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799007" n="0799007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799007" n="0799007"/><anchor xml:id="beg0799007" n="0799007"/>痰<anchor xml:id="end0799007"/>
<lb n="0799c21" ed="T"/>冷熱諸餘病等悉得除瘥，一切鬼神布單那
<lb n="0799c22" ed="T"/>鬼、癲狂鬼、藥叉、羅刹、執富那鬼、毘舍闍者鬼、
<lb n="0799c23" ed="T"/>茶枳儞鬼，幷吸人精氣諸餘一切鬼神，常去
<lb n="0799c24" ed="T"/>此人十二由旬。及饑荒疫病、閃電霹靂之患
<lb n="0799c25" ed="T"/>不相損害。若男子女人身有災厄，當於宅內
<lb n="0799c26" ed="T"/>安置舍利塔幷佛形像，畫<name role="" type="person">文殊師利</name>童子像，
<lb n="0799c27" ed="T"/>燒種種香、沈香、白膠等香，然燈散華，上妙果
<lb n="0799c28" ed="T"/>蓏百味飯食每日供養，書寫受持讀誦此經
<lb n="0799c29" ed="T"/>依法修行，勤加念誦繞塔行道，所有諸患及
<pb n="0800a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0800a"/>
<lb n="0800a01" ed="T"/>餘災厄悉當除滅。」爾時世尊復吿金剛菩薩
<lb n="0800a02" ed="T"/>言：「此<name role="" type="person">文殊師利</name>法藏中有眞實法、最上殊勝
<lb n="0800a03" ed="T"/>無可比法，能爲衆生作如意寶，能令所在國
<lb n="0800a04" ed="T"/>土人民皆發十善。若國王勤化十善，所作悉
<lb n="0800a05" ed="T"/>皆圓滿。此八字大威德陀羅尼者，乃往過去
<lb n="0800a06" ed="T"/>無量百千恒河沙諸佛所說，爲擁護一切行
<lb n="0800a07" ed="T"/>十善國王，令得如意壽命長遠，福德果報無
<lb n="0800a08" ed="T"/>比最勝，諸方兵甲悉皆休息國土安寧，王之
<lb n="0800a09" ed="T"/>所願常得增長。此陀羅尼能大利益，怜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0800001" n="0800001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0800001" n="0800001"/><anchor xml:id="beg0800001" n="0800001"/>愍<anchor xml:id="end0800001"/>
<lb n="0800a10" ed="T"/>一切有情諸衆生故，能斷諸三惡道、能爲一
<lb n="0800a11" ed="T"/>切作法，如佛現在處世無異。此是<name role="" type="person">文殊師利</name>
<lb n="0800a12" ed="T"/>菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0800002" n="0800002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0800002" n="0800002"/><anchor xml:id="beg0800002" n="0800002"/>自身，爲利<anchor xml:id="end0800002"/>諸衆生故自變其身爲八字
<lb n="0800a13" ed="T"/>呪神像，能滿一切有情意樂等事。若人能暫
<lb n="0800a14" ed="T"/>聞憶念此陀羅尼者，卽能滅四重五逆等罪，
<lb n="0800a15" ed="T"/>何況常念誦者。設使一切諸天有大福德，及
<lb n="0800a16" ed="T"/>十地一生補處，於中二大威力人亦不能奪
<lb n="0800a17" ed="T"/>其福德，所作事業不能爲障持八字人福，何
<lb n="0800a18" ed="T"/>況餘小天人及無威德龍神鬼而作障難？設
<lb n="0800a19" ed="T"/>我住世恒沙億劫，說<name role="" type="person">文殊師利</name>童子菩薩八
<lb n="0800a20" ed="T"/>字陀羅尼，爲諸有情除罪生福成就事業，具
<lb n="0800a21" ed="T"/>滿一切衆生諸願之法，非口所宣能盡其福，
<lb n="0800a22" ed="T"/>勤心念誦證者乃知。於今略說。汝金剛菩薩！
<lb n="0800a23" ed="T"/>於我滅後，以汝神力於贍部洲廣宣流布，使
<lb n="0800a24" ed="T"/>薄福衆生持此八字陀羅尼，同汝神力令速
<lb n="0800a25" ed="T"/>超於三界，加功不退勿就餘法，日夜精勤作
<lb n="0800a26" ed="T"/>法念誦不計日月，畢見文殊童子爲現其童
<lb n="0800a27" ed="T"/>子身，悉了一切事、斷一切苦果，於現身中超
<lb n="0800a28" ed="T"/>入六地、具六波羅蜜，卽能悉捨一切，進修
<lb n="0800a29" ed="T"/>不退速入八地，任運自在分身百億，隨類敎
<pb n="0800b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0800b"/>
<lb n="0800b01" ed="T"/>化衆生悉滿其願。見身獲報如是。」爾時世尊
<lb n="0800b02" ed="T"/>說此語已，默然而住，顧視金剛菩薩。</p><p xml:id="pT20p0800b0215" cb:place="inline">時金剛
<lb n="0800b03" ed="T"/>菩薩卽於會中從座而起，踊躍歡喜繞佛三
<lb n="0800b04" ed="T"/>匝，胡跪合掌瞻仰世尊，復白佛言：「向者如來
<lb n="0800b05" ed="T"/>所說大聖<name role="" type="person">文殊師利</name>童子八字大威德陀羅
<lb n="0800b06" ed="T"/>尼，名字句義何者是也？八部之類願皆樂聞，
<lb n="0800b07" ed="T"/>唯願說之。我亦欲聞，聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0800003" n="0800003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0800003" n="0800003"/><anchor xml:id="beg0800003" n="0800003"/>已<anchor xml:id="end0800003"/>受持，持<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>已<anchor xml:id="end_e"/>常當
<lb n="0800b08" ed="T"/>益後未來一切有情，令離三癡八苦十纏。」爾
<lb n="0800b09" ed="T"/>時世尊吿金剛菩薩言：「汝今諦聽諦聽，當爲
<lb n="0800b10" ed="T"/>汝說。此大威德八字祕密心陀羅尼，若有聞
<lb n="0800b11" ed="T"/>者，如從佛口稟受此陀羅尼句義，亦如佛住
<lb n="0800b12" ed="T"/>世無有異耳，能與衆生於黑闇中作大明燈。」
<lb n="0800b13" ed="T"/>爾時如來卽爲大衆而說呪曰：</p>
<lb n="0800b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0800b1401">「南麼阿鉢哩弭多<note place="inline">一</note>　壤囊微寧濕嚩囉<note place="inline">引</note><g ref="#CB02257">𡂉</g>
<lb n="0800b15" ed="T"/>捺囉野怛他<note place="inline">去聲</note><g ref="#CB00859">㜸</g>多<note place="inline">去聲</note>野南謨<note place="inline">上聲</note>曼殊室
<lb n="0800b16" ed="T"/>哩曳矩忙囉部多<note place="inline">去聲</note>野怛<g ref="#CB03926">𭀎</g><note place="inline">去聲</note>他<note place="inline">去聲</note>唵痾
<lb n="0800b17" ed="T"/><note place="inline">去聲</note>末囉<g ref="#CB00292">𤙖</g>却浙囉」</p>
<lb n="0800b18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0800b1801">爾時世尊吿金剛菩薩言：「是八字最勝威德
<lb n="0800b19" ed="T"/>心陀羅尼，我今重復吿汝一切大衆心勿有
<lb n="0800b20" ed="T"/>疑。若見聞之者，如佛在世，亦見<name role="" type="person">文殊師利</name>童
<lb n="0800b21" ed="T"/>子無有異也。能見諸佛神力不可思議，亦能
<lb n="0800b22" ed="T"/>作大神通變化自在。我今略讚此陀羅尼少
<lb n="0800b23" ed="T"/>分功能；若具說，無量俱胝那庾多百千大劫
<lb n="0800b24" ed="T"/>不可說盡，如前已釋。金剛菩薩！若男女人於
<lb n="0800b25" ed="T"/>此陀羅尼發心念誦者，不能廣辦供養，在家
<lb n="0800b26" ed="T"/>種種迫迮不可具依法則，但能禁其身三口
<lb n="0800b27" ed="T"/>四制勒三癡，如上十惡永絕其源者，卽念誦
<lb n="0800b28" ed="T"/>此陀羅尼憶持不忘，依時隨分不闕多少供
<lb n="0800b29" ed="T"/>養，漸漸亦得成就，除不正心、不發大乘菩提
<pb n="0800c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0800c"/>
<lb n="0800c01" ed="T"/>之心、於三寶處起不善心。行惡業之人，一切
<lb n="0800c02" ed="T"/>小法尙不成就，何況佛之大法、文殊聖者軌
<lb n="0800c03" ed="T"/>儀而能成就？」爾時佛重吿金剛菩薩言：「善男
<lb n="0800c04" ed="T"/>子！若有男子女人發心能憶誦此陀羅尼一
<lb n="0800c05" ed="T"/>遍者，卽能擁護自身。兩遍，能護同伴。三遍，
<lb n="0800c06" ed="T"/>卽能大擁護國王，住十地菩薩亦不能越過
<lb n="0800c07" ed="T"/>此陀羅尼力者，何況諸小天魔龍神鬼類惡
<lb n="0800c08" ed="T"/>衆生等而能障礙。若誦四遍，卽能擁護妻
<lb n="0800c09" ed="T"/>妾男女。若誦五遍，擁護一切眷屬。若誦六遍，
<lb n="0800c10" ed="T"/>能護一切城邑村坊。若誦七遍，能護一切衆
<lb n="0800c11" ed="T"/>生。若欲著衣之時，當呪衣七遍，能除一切內
<lb n="0800c12" ed="T"/>外惡毒及諸災難。若洗手面時，當呪水七遍，
<lb n="0800c13" ed="T"/>能令一切衆人生貴重心，所有諸惡人見者
<lb n="0800c14" ed="T"/>悉當降伏，自當敬重日夜憶念，見卽歡喜心
<lb n="0800c15" ed="T"/>無捨離。若人患身體支節疼痛，呪煖水一百
<lb n="0800c16" ed="T"/>八遍洗浴，卽得除愈。若每日早朝，以水一掬
<lb n="0800c17" ed="T"/>呪七遍飮之，在身所有惡報悉得消滅。何況
<lb n="0800c18" ed="T"/>無災厄者，及諸三業者亦得除愈，幷得壽命
<lb n="0800c19" ed="T"/>長遠。若呪飮食喫者，一切諸毒不能爲損。若
<lb n="0800c20" ed="T"/>見惡人及有怨家，當須念誦此呪，所有怨家
<lb n="0800c21" ed="T"/>起惡心者當自降伏，惡心卽滅，慈心相向。有
<lb n="0800c22" ed="T"/>恐怖處，當須攝心念誦此呪，卽得除怖。若欲
<lb n="0800c23" ed="T"/>臥時，當誦此呪一百八遍，卽得好夢，善知吉
<lb n="0800c24" ed="T"/>凶。若人或患瘧病，持此呪者視患瘧人面，切
<lb n="0800c25" ed="T"/>誦此呪一千八遍，其患卽除。若欲入陣，當
<lb n="0800c26" ed="T"/>取牛黃書寫此呪帶於身上，一切刀仗弓箭
<lb n="0800c27" ed="T"/>鉾槊不能爲害。若入陣時，畫<name role="" type="person">文殊師利</name>童子
<lb n="0800c28" ed="T"/>像，安於象馬上，當於三軍前，先頭而行引諸
<lb n="0800c29" ed="T"/>軍衆，彼兇愚賊自然退散。畫像之法，須作童
<pb n="0801a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0801a"/>
<lb n="0801a01" ed="T"/>子相貌，乘騎金色孔雀。若有一切衆生見畫
<lb n="0801a02" ed="T"/>像者，所有四重五逆等罪悉得消滅，常得面
<lb n="0801a03" ed="T"/>覩文殊聖者童子親爲敎授，卽得究竟解脫
<lb n="0801a04" ed="T"/>乃至佛果，於其中間不被三界煩惱癡心相
<lb n="0801a05" ed="T"/>應。是故勸念一切有情，行住坐臥當須念呪
<lb n="0801a06" ed="T"/>憶持不忘，時時每誦一百八遍勿令斷絕，常
<lb n="0801a07" ed="T"/>得一切衆生見者皆來歸伏，惡人自當退散。
<lb n="0801a08" ed="T"/>若能每日三時念誦各一百八遍，所作稱意
<lb n="0801a09" ed="T"/>所求諸願悉得隨心，一切皆得圓滿具足，得
<lb n="0801a10" ed="T"/>大富貴所遊無障，自在恣情受諸快樂。設臨
<lb n="0801a11" ed="T"/>命終，卽得聖者<name role="" type="person">文殊師利</name>童子親現靈儀，爲
<lb n="0801a12" ed="T"/>說大乘深妙法藏，聞法心大歡喜，卽得普門
<lb n="0801a13" ed="T"/>三昧。得此三昧已，於煩惱生死當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801001" n="0801001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801001" n="0801001"/><anchor xml:id="beg0801001" n="0801001"/>永<anchor xml:id="end0801001"/>隔別，
<lb n="0801a14" ed="T"/>卽與文殊聖者及大菩薩同爲眷屬，位階三地
<lb n="0801a15" ed="T"/>進修不退，住文殊聖者之位，同得佛智慧三
<lb n="0801a16" ed="T"/>摩地門。」爾時佛吿金剛菩薩言：「善男子！此文
<lb n="0801a17" ed="T"/>殊師利童子八字大威德力陀羅尼，若有國
<lb n="0801a18" ed="T"/>王王子、妃后公主及諸宰輔幷凡庶類等，能
<lb n="0801a19" ed="T"/>書寫此呪安於宅中，其家卽得大富貴饒財
<lb n="0801a20" ed="T"/>常富，兒女聰明利智辯才、巧計相貌端嚴具
<lb n="0801a21" ed="T"/>好人所愛樂，所出言音衆人所奉施行無違，
<lb n="0801a22" ed="T"/>象馬畜類悉盛成群，奴婢寶貨受用無盡，宅
<lb n="0801a23" ed="T"/>中災禍自然消滅。善神護宅，人福強盛，鬼神
<lb n="0801a24" ed="T"/>無嬈。設有鬼神，皆是有福之鬼，皆護其人不
<lb n="0801a25" ed="T"/>求人短。」爾時世尊復吿金剛菩薩言：「善男子！
<lb n="0801a26" ed="T"/>此祕密陀羅尼不可思議，諸佛威德亦不可
<lb n="0801a27" ed="T"/>思議。若有人能誦此八字大威德陀羅尼者，
<lb n="0801a28" ed="T"/>復有畫像之法，能建此像，爲益一切諸修行
<lb n="0801a29" ed="T"/>十善國王。設能於此陀羅尼用少功力得大
<pb n="0801b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0801b"/>
<lb n="0801b01" ed="T"/>覆護，諸王王子、妃后宮人婇女、百官宰相及
<lb n="0801b02" ed="T"/>諸士女，幷諸國土一切人民，所有田宅悉皆
<lb n="0801b03" ed="T"/>擁護。凡此畫像已，有人但能所在處安置，於
<lb n="0801b04" ed="T"/>中土境皆得安寧。設有惡賊、水火刀兵、劫賊
<lb n="0801b05" ed="T"/>之橫並得除滅。乃至非時疫病、旱澇不調、蟲
<lb n="0801b06" ed="T"/>霜損害亦悉除滅。常得依時龍王降雨，苗稼茂
<lb n="0801b07" ed="T"/>盛國土豐熟，無諸災難。」爾時金剛菩薩摩訶
<lb n="0801b08" ed="T"/>薩白佛言：「世尊！向者所說廣畫像法，當云
<lb n="0801b09" ed="T"/>何作？唯願說之。」爾時世尊吿金剛菩薩：「善男
<lb n="0801b10" ed="T"/>子！凡欲畫像，先看上好細<g ref="#CB00626">㲲</g>。須揀擇日月吉
<lb n="0801b11" ed="T"/>宿善曜太白直次、好時刻分吉祥善時，然後
<lb n="0801b12" ed="T"/>畫像。於淸淨處掃灑已，牛糞塗地，懸諸旛幢，
<lb n="0801b13" ed="T"/>香華供養，燒龍腦香。其<g ref="#CB00626">㲲</g>須闊八肘長十二
<lb n="0801b14" ed="T"/>肘，於中先畫釋迦牟尼佛，坐七寶蓮華座，作
<lb n="0801b15" ed="T"/>說法勢。佛右邊畫<name role="" type="person">文殊師利</name>童子像，身佩
<lb n="0801b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0801002" n="0801002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801002" n="0801002"/><anchor xml:id="beg0801002" n="0801002"/>瓔珞<anchor xml:id="end0801002"/>，頸挂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801003" n="0801003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801003" n="0801003"/><anchor xml:id="beg0801003" n="0801003"/>胭<anchor xml:id="end0801003"/>珠，種種妙服莊嚴其身，童子
<lb n="0801b17" ed="T"/>色相如欝金色，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801004" n="0801004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801004" n="0801004"/><anchor xml:id="beg0801004" n="0801004"/>胡<anchor xml:id="end0801004"/>跪合掌瞻仰如來，作請法
<lb n="0801b18" ed="T"/>勢。次畫觀音像，觀音右邊畫普賢菩薩，次普
<lb n="0801b19" ed="T"/>賢右邊畫<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>，次虛空藏右邊畫無
<lb n="0801b20" ed="T"/>盡意菩薩。又釋迦牟尼佛左邊畫彌勒菩薩，
<lb n="0801b21" ed="T"/>彌勒左邊畫<name role="" type="person">無垢稱</name>菩薩，<name role="" type="person">無垢稱</name>左邊畫
<lb n="0801b22" ed="T"/>除一切障菩薩，次除一切障左邊畫月光童
<lb n="0801b23" ed="T"/>子，次月光左邊畫金剛菩薩<note place="inline">已上十菩薩，兩邊各五位侍佛側</note>。各
<lb n="0801b24" ed="T"/>處其位，坐七寶蓮華上，皆畫本形，乃至手執
<lb n="0801b25" ed="T"/>並依本法。又於釋迦牟尼佛上空中更畫七
<lb n="0801b26" ed="T"/>佛，所謂廣大智甚深雷音王如來、除一切障
<lb n="0801b27" ed="T"/>如來、第三阿彌陀如來、功德處如來、普香
<lb n="0801b28" ed="T"/>佛、難勝勇雷音行佛、心<name role="" type="person">不動佛</name>。此之七佛皆
<lb n="0801b29" ed="T"/>須次第畫之，其身皆作金色，各如作說法像。
<pb n="0801c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0801c"/>
<lb n="0801c01" ed="T"/>其畫像上兩邊空處各畫一天仙，頭戴華冠，
<lb n="0801c02" ed="T"/>各手捧華槃，一手散華，現於半身於雲中，形
<lb n="0801c03" ed="T"/>貌端正，種種嚴飾其體。其釋迦牟尼佛所坐
<lb n="0801c04" ed="T"/>蓮華出水池內，池中復現二龍王，一名難陀、
<lb n="0801c05" ed="T"/>二名憂波難陀。其二龍王於其池中現出半
<lb n="0801c06" ed="T"/>身，人身蛇首，具有七頭並皆白色，種種雜寶
<lb n="0801c07" ed="T"/>莊嚴其身。左邊<name role="" type="person">難陀龍王</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0801005" n="0801005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801005" n="0801005"/><anchor xml:id="beg0801005" n="0801005"/>以<anchor xml:id="end0801005"/>右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801006" n="0801006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801006" n="0801006"/><anchor xml:id="beg0801006" n="0801006"/>手<anchor xml:id="end0801006"/>託佛華
<lb n="0801c08" ed="T"/>莖瞻仰如來，以左手竪其五指，以大母指指
<lb n="0801c09" ed="T"/>於額上作歸依勢；右邊龍王一如左邊。其文
<lb n="0801c10" ed="T"/>殊師利童子下畫野曼德迦瞋怒王，仰觀文
<lb n="0801c11" ed="T"/>殊師利童子，作悚懼曲躬受敎勢。於彌勒菩
<lb n="0801c12" ed="T"/>薩下畫持法人，勿失本相，手執香鑪<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>胡<anchor xml:id="end_f"/>跪而
<lb n="0801c13" ed="T"/>坐，瞻視世尊如聽法勢。畫像四邊散畫龍王，
<lb n="0801c14" ed="T"/>次畫蓮華及諸妙華。諸華等下畫梵天、摩醯
<lb n="0801c15" ed="T"/>首羅天、四天王天等，次畫四箇阿脩羅王，次
<lb n="0801c16" ed="T"/>畫四箇執鬼神曜王<note place="inline">已上左邊侍從也</note>。右邊畫那羅延天
<lb n="0801c17" ed="T"/>王、<name role="" type="person">帝釋天</name>王、四天王，次畫四箇阿脩羅王，次
<lb n="0801c18" ed="T"/>畫四箇執鬼神王<note place="inline">已上右邊侍從也</note>。各依本相貌畫其身
<lb n="0801c19" ed="T"/>形，皆須手執器仗不得差錯。次畫九箇執<anchor xml:id="nkr_note_orig_0801007" n="0801007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0801007" n="0801007"/><anchor xml:id="beg0801007" n="0801007"/>鬼<anchor xml:id="end0801007"/>
<lb n="0801c20" ed="T"/>神，現出半身合掌向佛觀如來像。」說此畫像
<lb n="0801c21" ed="T"/>法已，爾時如來便以讚誦，卽說偈言：</p>
<lb n="0801c22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0801c2201" type="regular"><l>「此妙畫像法，</l><l>最勝殊功德，</l>
<lb n="0801c23" ed="T"/><l>三世一切佛，</l><l>同讚不思議。</l>
<lb n="0801c24" ed="T"/><l>我今演少分，</l><l>文殊童子德，</l>
<lb n="0801c25" ed="T"/><l>若有諸智者，</l><l>能起壹念心，</l>
<lb n="0801c26" ed="T"/><l>依法畫此像，</l><l>獲福德無量。</l>
<lb n="0801c27" ed="T"/><l>供養生恭敬，</l><l>所有俱胝劫，</l>
<lb n="0801c28" ed="T"/><l>四重五逆罪，</l><l>極苦諸惡業，</l>
<lb n="0801c29" ed="T"/><l>觀敬童子像，</l><l>報障皆當滅。</l>
<pb n="0802a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0802a"/>
<lb n="0802a01" ed="T"/><l>世間中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802001" n="0802001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802001" n="0802001"/><anchor xml:id="beg0802001" n="0802001"/>有所<anchor xml:id="end0802001"/>，</l><l>諸惡類衆生，</l>
<lb n="0802a02" ed="T"/><l>不信有三寶，</l><l>放逸破戒行，</l>
<lb n="0802a03" ed="T"/><l>不懼一切罪，</l><l>墮於泥犁中，</l>
<lb n="0802a04" ed="T"/><l>楚毒湯火惱，</l><l>輪轉受諸苦，</l>
<lb n="0802a05" ed="T"/><l>經於無量劫；</l><l>若遇此畫像，</l>
<lb n="0802a06" ed="T"/><l>能發一念心，</l><l>忻樂暫瞻視，</l>
<lb n="0802a07" ed="T"/><l>或少刹那頃，</l><l>須臾不散亂，</l>
<lb n="0802a08" ed="T"/><l>內發歡喜心，</l><l>此諸惡業輩，</l>
<lb n="0802a09" ed="T"/><l>一切皆當滅，</l><l>獲果福無量。</l>
<lb n="0802a10" ed="T"/><l>何況行善業，</l><l>能修淸淨因，</l>
<lb n="0802a11" ed="T"/><l>後得妙好相，</l><l>具足菩薩身，</l>
<lb n="0802a12" ed="T"/><l>四衆常瞻仰，</l><l>常行勤精進，</l>
<lb n="0802a13" ed="T"/><l>慜念惡趣衆，</l><l>於中常饒益，</l>
<lb n="0802a14" ed="T"/><l>趍走爲給使，</l><l>和光不同塵，</l>
<lb n="0802a15" ed="T"/><l>敎化令生信，</l><l>引之脫苦縛。</l>
<lb n="0802a16" ed="T"/><l>過去有諸佛，</l><l>及現未來佛，</l>
<lb n="0802a17" ed="T"/><l>無量俱胝劫，</l><l>皆行菩薩道。</l>
<lb n="0802a18" ed="T"/><l>敷具與娛樂，</l><l>象馬諸珍寶，</l>
<lb n="0802a19" ed="T"/><l>頭目髓腦等，</l><l>於諸三世中，</l>
<lb n="0802a20" ed="T"/><l>上至於有頂，</l><l>下極風輪界，</l>
<lb n="0802a21" ed="T"/><l>橫括諸十方，</l><l>六趣四生類，</l>
<lb n="0802a22" ed="T"/><l>有情之含識，</l><l>一心遍供養，</l>
<lb n="0802a23" ed="T"/><l>事事無空過，</l><l>皆令給足之，</l>
<lb n="0802a24" ed="T"/><l>使得心歡喜，</l><l>令發菩提心，</l>
<lb n="0802a25" ed="T"/><l>速證無漏果，</l><l>成超三賢行，</l>
<lb n="0802a26" ed="T"/><l>越階初地位，</l><l>其福不可量，</l>
<lb n="0802a27" ed="T"/><l>神力無比類。</l><l>雖有如是德，</l>
<lb n="0802a28" ed="T"/><l>誦此陀羅尼，</l><l>能畫文殊像，</l>
<lb n="0802a29" ed="T"/><l>彼人獲果報，</l><l>其福不可說，</l>
<pb n="0802b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0802b"/>
<lb n="0802b01" ed="T"/><l>十方恒河沙，</l><l>尙有知其數，</l>
<lb n="0802b02" ed="T"/><l>畫像福德力，</l><l>無能知其邊。</l>
<lb n="0802b03" ed="T"/><l>若天及人王，</l><l>供養恒沙佛，</l>
<lb n="0802b04" ed="T"/><l>幷諸菩薩衆，</l><l>聲聞及緣覺，</l>
<lb n="0802b05" ed="T"/><l>大威八部衆，</l><l>劫劫恒供養，</l>
<lb n="0802b06" ed="T"/><l>其福不可算；</l><l>若覩文殊像，</l>
<lb n="0802b07" ed="T"/><l>或能持此經，</l><l>晝夜不廢忘，</l>
<lb n="0802b08" ed="T"/><l>取華香旛蓋，</l><l>果味諸飮食，</l>
<lb n="0802b09" ed="T"/><l>及持上七寶，</l><l>幷敷妙衣服，</l>
<lb n="0802b10" ed="T"/><l>不計年月歲，</l><l>日夜六時中，</l>
<lb n="0802b11" ed="T"/><l>虔誠不忘念，</l><l>以施設上供，</l>
<lb n="0802b12" ed="T"/><l>文殊童子像，</l><l>幷持八字呪，</l>
<lb n="0802b13" ed="T"/><l>復於時時中，</l><l>常於畫像前，</l>
<lb n="0802b14" ed="T"/><l>禮懺諸愆罪，</l><l>及讚大聖德，</l>
<lb n="0802b15" ed="T"/><l>求願諸悉地，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0802b1501" n="0802b1501"/><anchor xml:id="beg0802b1501" n="0802b1501"/>金<anchor xml:id="end0802b1501"/>剛三昧門，</l>
<lb n="0802b16" ed="T"/><l>及佛菩提果，</l><l>乞證六神通，</l>
<lb n="0802b17" ed="T"/><l>速悟七辯才，</l><l>願如文殊等，</l>
<lb n="0802b18" ed="T"/><l>演法無窮極，</l><l>導引群生類，</l>
<lb n="0802b19" ed="T"/><l>令達於彼岸。</l><l>願我久住世，</l>
<lb n="0802b20" ed="T"/><l>似如大聖類，</l><l>不願取佛果，</l>
<lb n="0802b21" ed="T"/><l>於苦衆生中，</l><l>同共一處生，</l>
<lb n="0802b22" ed="T"/><l>不計劫長遠，</l><l>恒持祕密藏，</l>
<lb n="0802b23" ed="T"/><l>八字陀羅尼，</l><l>轉轉相囑授，</l>
<lb n="0802b24" ed="T"/><l>悉皆令受持，</l><l>幷諸別部呪，</l>
<lb n="0802b25" ed="T"/><l>皆於文殊像，</l><l>於前而作法，</l>
<lb n="0802b26" ed="T"/><l>速超佛地果。</l><l>轉勸諸餘人，</l>
<lb n="0802b27" ed="T"/><l>一念生隨喜，</l><l>八字陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802002" n="0802002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802002" n="0802002"/><anchor xml:id="beg0802002" n="0802002"/>羅<anchor xml:id="end0802002"/>尼，</l>
<lb n="0802b28" ed="T"/><l>願證深法門，</l><l>一切三摩地，</l>
<lb n="0802b29" ed="T"/><l>由如文殊等。</l><l>一切諸天人，</l>
<pb n="0802c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0802c"/>
<lb n="0802c01" ed="T"/><l>持於本部呪，</l><l>不獲悉地願，</l>
<lb n="0802c02" ed="T"/><l>瞻仰童子像，</l><l>齎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802003" n="0802003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802003" n="0802003"/><anchor xml:id="beg0802003" n="0802003"/>持<anchor xml:id="end0802003"/>一華果，</l>
<lb n="0802c03" ed="T"/><l>或以一塗香，</l><l>捧持遏伽水，</l>
<lb n="0802c04" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>胡<anchor xml:id="end_10"/>跪而供養，</l><l>至心恭敬禮，</l>
<lb n="0802c05" ed="T"/><l>期求心中願，</l><l>悉獲無有疑，</l>
<lb n="0802c06" ed="T"/><l>稱心依本願。</l><l>我今重吿汝，</l>
<lb n="0802c07" ed="T"/><l>聲聞及天人，</l><l>龍王阿脩羅，</l>
<lb n="0802c08" ed="T"/><l>金鳥王眷屬，</l><l>摩睺羅伽等，</l>
<lb n="0802c09" ed="T"/><l>鬼母及族類，</l><l>羅刹幷藥叉，</l>
<lb n="0802c10" ed="T"/><l>人主及小王，</l><l>群臣凡庶衆，</l>
<lb n="0802c11" ed="T"/><l>速發大弘願，</l><l>願踐文殊跡，</l>
<lb n="0802c12" ed="T"/><l>行業速超齊，</l><l>上中下悉地，</l>
<lb n="0802c13" ed="T"/><l>願願令成就，</l><l>一切諸有情，</l>
<lb n="0802c14" ed="T"/><l>願皆同我願，</l><l>令使諸衆生，</l>
<lb n="0802c15" ed="T"/><l>習氣皆頓滅，</l><l>願登佛寶山，</l>
<lb n="0802c16" ed="T"/><l>內外悉圓滿，</l><l>證常妙法身，</l>
<lb n="0802c17" ed="T"/><l>見眞佛性珠，</l><l>如掌金剛寶，</l>
<lb n="0802c18" ed="T"/><l>永寂入無餘。」</l></lg>
<lb n="0802c19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0802c1901">爾時世尊復吿金剛菩薩言：「此八字大威德
<lb n="0802c20" ed="T"/>陀羅尼法中有祕密最勝不可思議壇印軌
<lb n="0802c21" ed="T"/>則，於諸法中最廣殊勝。若有比丘比丘尼、善
<lb n="0802c22" ed="T"/>男子善女人、依法受持讀誦書寫修行、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0802004" n="0802004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0802004" n="0802004"/><anchor xml:id="beg0802004" n="0802004"/>現<anchor xml:id="end0802004"/>
<lb n="0802c23" ed="T"/>世成就一切吉祥、諸事圓滿壽命長遠、衆人
<lb n="0802c24" ed="T"/>愛敬生珍重心。命終之後、得生天上受樂無
<lb n="0802c25" ed="T"/>量、或生王宮處尊重位、受富快樂身無病苦、
<lb n="0802c26" ed="T"/>得宿命智薄貪恚癡、善知因果寶重佛法。雖
<lb n="0802c27" ed="T"/>紹貴位心無憍慢、宿因力強習讀大乘、愍念
<lb n="0802c28" ed="T"/>一切心無勝負心常利有情。若下流生於諸
<lb n="0802c29" ed="T"/>人中貴豪英俊、宣言辯利人所愛樂、壽命長
<pb n="0803a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0803a"/>
<lb n="0803a01" ed="T"/>遠中無災橫、所於求願事與心規者無人違
<lb n="0803a02" ed="T"/>信。」</p><p xml:id="pT20p0803a0202" cb:place="inline">爾時金剛菩薩白佛言：「世尊向者所說於
<lb n="0803a03" ed="T"/>此法中有祕密壇法，其事云何？唯願知來當
<lb n="0803a04" ed="T"/>爲廣說。」爾時世尊吿金剛言：「善哉！善男子善
<lb n="0803a05" ed="T"/>女人等，發信敬心作壇法者，先須揀擇淸淨
<lb n="0803a06" ed="T"/>殊勝上地。當得地已，皆須深掘除去瓦礫塼
<lb n="0803a07" ed="T"/>石荆棘毛髮灰糠糞等穢。除去不淨物已，取
<lb n="0803a08" ed="T"/>好淨土堅築令平，量取其地東西南北，正取
<lb n="0803a09" ed="T"/>八肘或四肘，取於香水塗其地上使令明淨，
<lb n="0803a10" ed="T"/>然後取其牛糞以香水和，復塗地面使令三
<lb n="0803a11" ed="T"/>遍，然後復取稠香水以灑壇地。卽取白繩量
<lb n="0803a12" ed="T"/>取八肘，東西南北以等度其地，以粉點定長
<lb n="0803a13" ed="T"/>短。分布壇院以作三重，四面開門。量定位
<lb n="0803a14" ed="T"/>界勿使闊狹不等，方始五色粉下於界位。凡
<lb n="0803a15" ed="T"/>位畫壇之法及以器仗印契，皆從東面起首，
<lb n="0803a16" ed="T"/>先畫五頂印，次畫優鉢羅華印，次畫牙印，次
<lb n="0803a17" ed="T"/>畫文殊童子面印，次畫槊印<note place="inline">已上五印壇內東面畫之</note>。次畫蓮
<lb n="0803a18" ed="T"/>華印，次畫優鉢羅華印，次畫幢印，次畫旛印，
<lb n="0803a19" ed="T"/>次畫傘蓋，次畫烏頭門，次畫車路車印，次畫
<lb n="0803a20" ed="T"/>迦半悉娑縛吉祥印，次畫孔雀印，次畫白象，
<lb n="0803a21" ed="T"/>次畫馬，次畫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0803001" n="0803001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0803001" n="0803001"/><anchor xml:id="beg0803001" n="0803001"/>犎<anchor xml:id="end0803001"/>牛，次畫水牛，次畫羖羊，次
<lb n="0803a22" ed="T"/>畫白羊，次畫人，次畫童子<note place="inline">已上印契皆須門外次第分明畫之</note>。如是
<lb n="0803a23" ed="T"/>三種壇，壇外院更畫藥叉將梵名摩尼跋羅，
<lb n="0803a24" ed="T"/>東方。次畫藥叉將梵名布拏<name role="" type="person">跋陀羅</name>，南方。次
<lb n="0803a25" ed="T"/>畫藥叉將梵名毘嚧波叉，西方。次畫藥叉將
<lb n="0803a26" ed="T"/>梵名毘沙門王，北方。如上四將各住本方，掌
<lb n="0803a27" ed="T"/>壇四面，領諸鬼神護其方界。次畫日月，次畫
<lb n="0803a28" ed="T"/>七星，次畫二十八宿，次畫訶唎底母神鬼子
<lb n="0803a29" ed="T"/>母。是如上所說壇外所畫形像器仗印契等，
<pb n="0803b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0803b"/>
<lb n="0803b01" ed="T"/>悉皆如法畫之，勿使雜亂差錯，皆用色彩。畫
<lb n="0803b02" ed="T"/>法如是，今已釋訖。修行之人依此軌儀，進功
<lb n="0803b03" ed="T"/>修業<anchor xml:id="nkr_note_orig_0803002" n="0803002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0803002" n="0803002"/><anchor xml:id="beg0803002" n="0803002"/>必<anchor xml:id="end0803002"/>獲稱心，無虛謬耳。</p>
<lb n="0803b04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0803b0401">「又法若爲羅闍作者，於淨宅內修耳。若欲求
<lb n="0803b05" ed="T"/>於白象者，往象坊作之，必獲本願。若欲求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0803003" n="0803003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0803003" n="0803003"/><anchor xml:id="beg0803003" n="0803003"/>馬<anchor xml:id="end0803003"/>
<lb n="0803b06" ed="T"/>者，於馬坊作法，必獲本願。若蛇螫者，於大池
<lb n="0803b07" ed="T"/>有龍之處作法卽可。若患瘧病一日乃至七
<lb n="0803b08" ed="T"/>日，當於本住村坊舍宅處近南邊作法卽愈。
<lb n="0803b09" ed="T"/>若鬼魅及羅刹所著者，當於空室或屍陀林
<lb n="0803b10" ed="T"/>處作法，其患卽得除愈。若毘舍闍鬼所著者，
<lb n="0803b11" ed="T"/>當於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0803004" n="0803004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0803004" n="0803004"/><anchor xml:id="beg0803004" n="0803004"/><g ref="#CB03915">𮏰</g><anchor xml:id="end0803004"/>麻樹下作法，其患卽得除愈。若一切
<lb n="0803b12" ed="T"/>鬼神及諸熱鬼所著者，當於死人室中或於
<lb n="0803b13" ed="T"/>新生孩子室中作之。若被諸毒所中者，誦此
<lb n="0803b14" ed="T"/>八字呪呪水七遍與飮，卽得除愈。若有畜生
<lb n="0803b15" ed="T"/>疫病所著者，當於果樹下作法，其疫卽除。若
<lb n="0803b16" ed="T"/>欲得田疇苗稼茂盛豐熟實者，當於園苑之
<lb n="0803b17" ed="T"/>內作之，卽得如願。若有婦人患諸惡病，或被
<lb n="0803b18" ed="T"/>鬼神迦樓羅乾闥婆等吸人精氣成病疹者，
<lb n="0803b19" ed="T"/>當於河邊或於山頂上作之，其鬼神等悉當
<lb n="0803b20" ed="T"/>遠離，身體平復，於後無諸難厄。若被一切荼
<lb n="0803b21" ed="T"/>枳儞鬼，於空閑靜處或流水邊作法，其鬼卽
<lb n="0803b22" ed="T"/>離，其人無諸疹咎。此等法則，於盛日中或夜
<lb n="0803b23" ed="T"/>半作之。事將畢已欲除壇時，當誦八字呪，其
<lb n="0803b24" ed="T"/>壇內物當送水中或施貧者，於後所求諸事
<lb n="0803b25" ed="T"/>並得圓滿。」爾時世尊而說偈言：</p>
<lb n="0803b26" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0803b2601" type="regular"><l>「此大陀羅尼，</l><l>威力不可說，</l>
<lb n="0803b27" ed="T"/><l>若人常受持，</l><l>能除一切病，</l>
<lb n="0803b28" ed="T"/><l>所作諸事業，</l><l>一切皆圓滿，</l>
<lb n="0803b29" ed="T"/><l>及得壽命長。</l><l>若得見此壇，</l>
<pb n="0803c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0803c"/>
<lb n="0803c01" ed="T"/><l>諸罪悉皆滅，</l><l>若求世間樂，</l>
<lb n="0803c02" ed="T"/><l>富貴自在力。</l><l>或能厭世間，</l>
<lb n="0803c03" ed="T"/><l>欲求生出死，</l><l>超過諸苦海，</l>
<lb n="0803c04" ed="T"/><l>學習菩提行，</l><l>摧伏諸魔軍，</l>
<lb n="0803c05" ed="T"/><l>若入此壇者，</l><l>必獲大威力。</l>
<lb n="0803c06" ed="T"/><l>此大祕密法，</l><l>爲信法國王，</l>
<lb n="0803c07" ed="T"/><l>執正行平等，</l><l>當須廣爲說。</l>
<lb n="0803c08" ed="T"/><l>若無信惡人，</l><l>假使得重寶，</l>
<lb n="0803c09" ed="T"/><l>滿於三千界，</l><l>其價不可量，</l>
<lb n="0803c10" ed="T"/><l>當奉上是寶，</l><l>欲聞此法藏，</l>
<lb n="0803c11" ed="T"/><l>祕密陀羅尼，</l><l>八字眞言義，</l>
<lb n="0803c12" ed="T"/><l>亦不合爲說。</l><l>何以法如此？</l>
<lb n="0803c13" ed="T"/><l>久遠修善根，</l><l>廣達三乘法，</l>
<lb n="0803c14" ed="T"/><l>信根尙無退，</l><l>猶未合得聞；</l>
<lb n="0803c15" ed="T"/><l>已入十住位，</l><l>由未達其原，</l>
<lb n="0803c16" ed="T"/><l>八字陀羅尼，</l><l>印壇壇軌則，</l>
<lb n="0803c17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0803005" n="0803005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0803005" n="0803005"/><anchor xml:id="beg0803005" n="0803005"/>瑜<anchor xml:id="end0803005"/>伽相應法。</l><l>何況諸惡人，</l>
<lb n="0803c18" ed="T"/><l>合聞如是義？</l><l>八字眞言門，</l>
<lb n="0803c19" ed="T"/><l>呼召設大法，</l><l>現身而證事，</l>
<lb n="0803c20" ed="T"/><l>三部聖者法，</l><l>具含八字中；</l>
<lb n="0803c21" ed="T"/><l>菩薩及金剛，</l><l>諸天呪祕藏，</l>
<lb n="0803c22" ed="T"/><l>皆屬八字攝；</l><l>過去一切佛，</l>
<lb n="0803c23" ed="T"/><l>現在及未來，</l><l>一切諸菩薩，</l>
<lb n="0803c24" ed="T"/><l>修行此法門，</l><l>悉證菩提果。</l>
<lb n="0803c25" ed="T"/><l>文殊大菩薩，</l><l>不捨大悲願，</l>
<lb n="0803c26" ed="T"/><l>變身爲眞童，</l><l>或冠或露體，</l>
<lb n="0803c27" ed="T"/><l>或處小兒叢，</l><l>遊戲邑聚落，</l>
<lb n="0803c28" ed="T"/><l>或作貧窮人，</l><l>衰形爲老狀，</l>
<lb n="0803c29" ed="T"/><l>示現饑寒苦，</l><l>巡行坊市<anchor xml:id="nkr_note_orig_0803006" n="0803006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0803006" n="0803006"/><anchor xml:id="beg0803006" n="0803006"/><g ref="#CB04635">𮠔</g><anchor xml:id="end0803006"/>，</l>
<pb n="0804a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0804a"/>
<lb n="0804a01" ed="T"/><l>求乞衣財寶，</l><l>令人發一施，</l>
<lb n="0804a02" ed="T"/><l>與滿一切願，</l><l>令使發信心，</l>
<lb n="0804a03" ed="T"/><l>信心已發已，</l><l>爲說六度法。</l>
<lb n="0804a04" ed="T"/><l>領萬諸菩薩，</l><l>居於五頂山，</l>
<lb n="0804a05" ed="T"/><l>放億衆光明，</l><l>人天咸悉覩，</l>
<lb n="0804a06" ed="T"/><l>罪垢皆消滅；</l><l>或得聞持法，</l>
<lb n="0804a07" ed="T"/><l>一切陀羅尼，</l><l>祕密深藏門，</l>
<lb n="0804a08" ed="T"/><l>修行證實法，</l><l>究竟佛果願，</l>
<lb n="0804a09" ed="T"/><l>具空三昧門，</l><l>習盡泥洹路。</l>
<lb n="0804a10" ed="T"/><l>文殊大願力，</l><l>與佛同境界，</l>
<lb n="0804a11" ed="T"/><l>豈況輕心人，</l><l>欲聞此法門，</l>
<lb n="0804a12" ed="T"/><l>而能修行者？</l><l>設使欲修行，</l>
<lb n="0804a13" ed="T"/><l>或遭王難起，</l><l>或不値良伴，</l>
<lb n="0804a14" ed="T"/><l>魔官嬈心神，</l><l>惡鬼得其便，</l>
<lb n="0804a15" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0804001" n="0804001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804001" n="0804001"/><anchor xml:id="beg0804001" n="0804001"/>誑<anchor xml:id="end0804001"/>說非法語，</l><l>國土之豐儉，</l>
<lb n="0804a16" ed="T"/><l>自身受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0804002" n="0804002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804002" n="0804002"/><anchor xml:id="beg0804002" n="0804002"/>刑<anchor xml:id="end0804002"/>害，</l><l>皆由不信故，</l>
<lb n="0804a17" ed="T"/><l>現報招此殃。</l><l>謗毀祕密藏，</l>
<lb n="0804a18" ed="T"/><l>八字陀羅尼，</l><l>當來正苦報，</l>
<lb n="0804a19" ed="T"/><l>具受阿鼻獄，</l><l>經於無量劫，</l>
<lb n="0804a20" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0804003" n="0804003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804003" n="0804003"/><anchor xml:id="beg0804003" n="0804003"/>始<anchor xml:id="end0804003"/>乃當得出；</l><l>受於餓鬼苦，</l>
<lb n="0804a21" ed="T"/><l>經於千萬劫；</l><l>復墮傍生中，</l>
<lb n="0804a22" ed="T"/><l>負重常受苦；</l><l>於後得人身，</l>
<lb n="0804a23" ed="T"/><l>六根不具足，</l><l>常處貧窮家，</l>
<lb n="0804a24" ed="T"/><l>衣服不蓋形，</l><l>饑飡麁澁味，</l>
<lb n="0804a25" ed="T"/><l>常受饑渴苦，</l><l>復饒多疾病，</l>
<lb n="0804a26" ed="T"/><l>無人救療治。</l><l>斯人受苦報，</l>
<lb n="0804a27" ed="T"/><l>不可說窮盡。</l><l>謗斯陀羅尼，</l>
<lb n="0804a28" ed="T"/><l>眞祕之要門，</l><l>具受斯苦報，</l>
<lb n="0804a29" ed="T"/><l>諸天八部衆，</l><l>一切咸應知，</l>
<pb n="0804b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0804b"/>
<lb n="0804b01" ed="T"/><l>勿生一念謗。</l><l>於此陀羅尼，</l>
<lb n="0804b02" ed="T"/><l>若生少分疑，</l><l>一念不信者，</l>
<lb n="0804b03" ed="T"/><l>同獲如前罪，</l><l><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>必<anchor xml:id="end_11"/>定無有疑。」</l></lg>
<lb n="0804b04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0804b0401">爾時釋迦牟尼佛復吿金剛菩薩言：「汝當受
<lb n="0804b05" ed="T"/>持八字陀羅尼幷契印法，囑付傳受出家在
<lb n="0804b06" ed="T"/>家大悲淳厚、行菩薩行具四無量、慈愍一切
<lb n="0804b07" ed="T"/>不捨衆生心者，如是大士乃可囑受與之。聲
<lb n="0804b08" ed="T"/>聞凡夫未發大意，不能堪受此法門故，亦不
<lb n="0804b09" ed="T"/>勝菩薩慈悲重擔。小器之類豈能饒益有情？
<lb n="0804b10" ed="T"/>唯有大人能建大事，堪可受持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0804004" n="0804004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804004" n="0804004"/><anchor xml:id="beg0804004" n="0804004"/>此<anchor xml:id="end0804004"/>陀羅尼祕
<lb n="0804b11" ed="T"/>密之藏印信法門，能持佛法久久不絕，宣流
<lb n="0804b12" ed="T"/>遍布一切有情，令使受持證法實性彼自不
<lb n="0804b13" ed="T"/>退。善男子！汝之神力，魔官外道幻惑之人無
<lb n="0804b14" ed="T"/>能與汝雜者。假汝威力令法久住，盲聾凡衆
<lb n="0804b15" ed="T"/>聞法見道，令漸修學至三乘路。善男子！此八
<lb n="0804b16" ed="T"/>字法中，有印名曰精進，能滿一切持誦人願。
<lb n="0804b17" ed="T"/>作法之時先結此印，其事速成，一切吉祥日
<lb n="0804b18" ed="T"/>夜增長，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0804005" n="0804005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804005" n="0804005"/><anchor xml:id="beg0804005" n="0804005"/>與<anchor xml:id="end0804005"/>心規者皆得就手，恣情快樂受
<lb n="0804b19" ed="T"/>用無窮。」</p><p xml:id="pT20p0804b1904" cb:place="inline">金剛菩薩白佛言：「世尊！結印之法軌
<lb n="0804b20" ed="T"/>則云何？佛爲我說，我今樂聞祕要之法。乃至
<lb n="0804b21" ed="T"/>證佛菩提，以將此法宣布敎化一切有情，令
<lb n="0804b22" ed="T"/>使速悟佛祕藏門，得大威力如我無異。還以
<lb n="0804b23" ed="T"/>神通折伏天魔外道徒輩，使入大乘佛正法
<lb n="0804b24" ed="T"/>門，令見道跡昇超彼岸。」爾時世尊吿金剛菩
<lb n="0804b25" ed="T"/>薩言：「善男子！凡欲念誦此八字陀羅尼，欲作
<lb n="0804b26" ed="T"/>結印法時，淨洗其兩手，取白檀、欝金、龍腦、沈
<lb n="0804b27" ed="T"/>水等上妙好香，石上和水磨之。於後以用香
<lb n="0804b28" ed="T"/>泥塗於兩手，熟揩使遣香氣入肉。卽於佛前
<lb n="0804b29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>胡<anchor xml:id="end_12"/>跪合掌，廣發大願頂禮諸佛而作是言：
<pb n="0804c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0804c"/>
<lb n="0804c01" ed="T"/>『敬禮娑羅王佛<note place="inline">梵名</note>娑<note place="inline">引</note>禮捺囉囉<note place="inline">引</note>惹。敬禮
<lb n="0804c02" ed="T"/>開敷華王佛<note place="inline">梵名</note>三矩蘇<note place="inline">上聲</note>弭多。敬禮寶幢
<lb n="0804c03" ed="T"/>佛<note place="inline">梵名</note>羅怛曩計都。敬禮阿彌陀佛<note place="inline">梵名</note>阿弭
<lb n="0804c04" ed="T"/>跢婆<note place="inline">去聲</note>野。敬禮無量壽智佛<note place="inline">梵名</note>阿弭跢庾
<lb n="0804c05" ed="T"/>枳孃曩。敬禮山王佛<note place="inline">梵名</note>勢禮捺囉惹。敬
<lb n="0804c06" ed="T"/>禮作日光佛<note place="inline">梵名</note>儞崩<note place="inline">去聲</note>迦囉。敬禮極安隱
<lb n="0804c07" ed="T"/>佛<note place="inline">梵名</note>蘇乞史麼。敬禮善眼佛<note place="inline">梵名</note>蘇<note place="inline">上聲</note>甯
<lb n="0804c08" ed="T"/>怛囉。敬禮法幢佛<note place="inline">梵名</note>達麼計都。敬禮光
<lb n="0804c09" ed="T"/>鬘佛<note place="inline">梵名</note>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0804006" n="0804006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804006" n="0804006"/><anchor xml:id="beg0804006" n="0804006"/>吼<anchor xml:id="end0804006"/>婆<note place="inline">去聲</note>麼<note place="inline">引</note>里。』</p>
<lb n="0804c10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0804c1001">「已上十一佛名，至心稱念運心頂禮。想本師
<lb n="0804c11" ed="T"/>釋迦牟尼佛及文殊五髻童子像，請乞加被，
<lb n="0804c12" ed="T"/>便結其大精進印。印曰兩手合掌，八指相叉
<lb n="0804c13" ed="T"/>皆屈掌內，以二大指少屈相並<anchor xml:id="nkr_note_orig_0804007" n="0804007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804007" n="0804007"/><anchor xml:id="beg0804007" n="0804007"/>壓<anchor xml:id="end0804007"/>著二頭
<lb n="0804c14" ed="T"/>指屈節上，名曰大精進印。此是一切佛所說。
<lb n="0804c15" ed="T"/>欲念誦結印之時，呪用八字陀羅尼。呪曰：</p>
<lb n="0804c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0804c1601">「唵　阿味羅吽却哳囉」</p>
<lb n="0804c17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0804c1701">「次說如意寶印。印曰以兩手相叉，二頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0804008" n="0804008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804008" n="0804008"/><anchor xml:id="beg0804008" n="0804008"/>指<anchor xml:id="end0804008"/>相
<lb n="0804c18" ed="T"/>拄，屈其大母指入於掌內相叉，此印亦名大
<lb n="0804c19" ed="T"/>精進如意寶印。」卽說呪曰：</p>
<lb n="0804c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0804c2001">「唵　帝儒<note place="inline">二合</note>嚩羅薩婆邏吒<note place="inline">二合</note>娑陀迦悉地
<lb n="0804c21" ed="T"/>耶　悉地也眞多摩呢囉多娜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0804009" n="0804009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0804009" n="0804009"/><anchor xml:id="beg0804009" n="0804009"/>吽<anchor xml:id="end0804009"/>」</p>
<lb n="0804c22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0804c2201">「若持誦八字陀羅尼人，皆須用前兩印誦前陀
<lb n="0804c23" ed="T"/>羅尼，然後結印。此印能廣作一切事悉得成
<lb n="0804c24" ed="T"/>就。若欲身上莊嚴冠帶之時，皆須呪衣七遍
<lb n="0804c25" ed="T"/>然後著之，卽得擁護自身，常得一切人恭敬。
<lb n="0804c26" ed="T"/>若欲入陣戰鬪去時，所有器仗並呪一千單
<lb n="0804c27" ed="T"/>八遍，隨身將入御敵，其賊恐怖無敢當鋒，自
<lb n="0804c28" ed="T"/>然退散無停足者。又法若欲降伏一切怨敵
<lb n="0804c29" ed="T"/>惡人者，緣身所著衣服呪一千八遍，著於身
<pb n="0805a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0805a"/>
<lb n="0805a01" ed="T"/>上以就怨敵，其兇惡人並來降伏。又法以取
<lb n="0805a02" ed="T"/>珠珍或<g ref="#CB03802">𤨕</g><g ref="#CB03933">𤫝</g>諸雜寶等呪一千八遍，安幢上
<lb n="0805a03" ed="T"/>或置軍將身或安馬象之上，隨入戰陣於前
<lb n="0805a04" ed="T"/>而行，彼賊遙見自然降伏。如是等法，無量無
<lb n="0805a05" ed="T"/>邊不可稱數。其前二印常須依淸淨結用，以
<lb n="0805a06" ed="T"/>護其身得長命報，能除一切病，破一切毘那
<lb n="0805a07" ed="T"/>夜迦惡魔外道，及諸惡人不能作障。如法用
<lb n="0805a08" ed="T"/>印，一切呪神時時現身，持誦之人速得悉地，
<lb n="0805a09" ed="T"/>亦得十方一切諸佛遙讚歎之，勅菩薩金剛
<lb n="0805a10" ed="T"/>幷八部等隨逐擁護爲助其力。<name role="" type="person">文殊師利</name>童
<lb n="0805a11" ed="T"/>子日夜隨逐爲伴，不捨其側現種種身，同行
<lb n="0805a12" ed="T"/>事業爲說勝法，不令修此法人退菩提果。其
<lb n="0805a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0805001" n="0805001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0805001" n="0805001"/><anchor xml:id="beg0805001" n="0805001"/>二<anchor xml:id="end0805001"/>印功能爲衆生除罪獲福，唯佛能知，非凡
<lb n="0805a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0805002" n="0805002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0805002" n="0805002"/><anchor xml:id="beg0805002" n="0805002"/>測<anchor xml:id="end0805002"/>度所明達處。作法之人用心勤功日夜不
<lb n="0805a15" ed="T"/>住，意勿餘緣，自當有證。」爾時金剛菩薩復
<lb n="0805a16" ed="T"/>從座起，頂禮佛足，右遶三匝，右膝著地合掌
<lb n="0805a17" ed="T"/>向佛瞻仰如來，作如是言：「妙法希聞，善哉甚
<lb n="0805a18" ed="T"/>奇殊特難思。我今得聞祕密大威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0805003" n="0805003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0805003" n="0805003"/><anchor xml:id="beg0805003" n="0805003"/>德<anchor xml:id="end0805003"/>陀羅尼
<lb n="0805a19" ed="T"/>法藏力故，使我福德神通倍加增盛，魔宮震
<lb n="0805a20" ed="T"/>動光明殄滅，<name role="" type="person">娑婆世界</name>此贍部洲國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0805004" n="0805004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0805004" n="0805004"/><anchor xml:id="beg0805004" n="0805004"/>王<anchor xml:id="end0805004"/>大臣
<lb n="0805a21" ed="T"/>八部群輩福盛威增無諸痛惱，壽命延長人
<lb n="0805a22" ed="T"/>民和安，惡賊寇擊之類各居本境侵嬈情息，
<lb n="0805a23" ed="T"/>敬佛信法請僧求福。以陀羅尼福力令我威
<lb n="0805a24" ed="T"/>神使諸天及人獲如是益。願此法門於閻浮
<lb n="0805a25" ed="T"/>提廣行流布，利益一切未來衆生。唯願世尊
<lb n="0805a26" ed="T"/>說此陀羅尼功能利益。現在未來若有衆生
<lb n="0805a27" ed="T"/>發心受持，能成何事？獲福云何？唯願如來爲
<lb n="0805a28" ed="T"/>我具說。」爾時世尊吿金剛菩薩言：「善哉善男
<lb n="0805a29" ed="T"/>子！汝於此陀羅尼，往昔曾經少分聞故，一念
<pb n="0805b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0805b"/>
<lb n="0805b01" ed="T"/>隨喜而受持故，於今號汝爲金剛忿怒大力。
<lb n="0805b02" ed="T"/>上至有頂下極風輪橫及十方，一切魔王幷
<lb n="0805b03" ed="T"/>諸眷屬常於四生及六趣內惑亂衆生，能使
<lb n="0805b04" ed="T"/>有情不厭五欲。唯汝金剛忿怒之力，閉六趣
<lb n="0805b05" ed="T"/>門淨五欲境，建佛道場天人詣至，見法實性
<lb n="0805b06" ed="T"/>摧魔癡欲，依汝取正。汝曾往昔暫一聞故，隨
<lb n="0805b07" ed="T"/>喜誦念尙獲如是大威神力；何況菩薩及諸
<lb n="0805b08" ed="T"/>緣覺聲聞之人幷及有情，聞此陀羅尼八字
<lb n="0805b09" ed="T"/>神呪幷二印，受持讀誦書寫憶念，或能自作
<lb n="0805b10" ed="T"/>及勸人受持，此法決定速證阿耨多羅三藐
<lb n="0805b11" ed="T"/>三菩提果。善男子！此陀羅尼所流布處，當知
<lb n="0805b12" ed="T"/>皆是<name role="" type="person">文殊師利</name>童子威力得聞此法。若有國
<lb n="0805b13" ed="T"/>土城邑有此法處，菩薩辟支聲聞之輩、苦行
<lb n="0805b14" ed="T"/>大仙及呪仙等、天龍修羅金翅鳥王乃至人
<lb n="0805b15" ed="T"/>非人等，於中正住常當圍繞，讚歎供養守護
<lb n="0805b16" ed="T"/>此經。金剛菩薩善男子！此陀羅尼八字密藏，
<lb n="0805b17" ed="T"/>是如來法藏出佛身經，亦名文殊童子變身
<lb n="0805b18" ed="T"/>八字呪經。若有善男子善女人，我滅度後法
<lb n="0805b19" ed="T"/>欲滅時，受<anchor xml:id="nkr_note_add_0805b1901" n="0805b1901"/><anchor xml:id="beg0805b1901" n="0805b1901"/>持<anchor xml:id="end0805b1901"/>此法讀誦書寫尊重讚歎，種種
<lb n="0805b20" ed="T"/>香華塗香粖香、傘蓋幢旛鐘鼓磬鐸、微妙音
<lb n="0805b21" ed="T"/>聲歌詠讚頌，及上妙衣服恭敬供養者，當知
<lb n="0805b22" ed="T"/>此人現世獲十種果報。何等爲十？一者國中
<lb n="0805b23" ed="T"/>無有他兵怨賊侵境相嬈；二者不爲日月五
<lb n="0805b24" ed="T"/>星二十八宿諸惡變怪而起災患；三者國中
<lb n="0805b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0805005" n="0805005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0805005" n="0805005"/><anchor xml:id="beg0805005" n="0805005"/>此<anchor xml:id="end0805005"/>有惡鬼神等行諸疫疾，善神衛國萬民安
<lb n="0805b26" ed="T"/>樂；四者國中無諸風火霜雹霹靂等難；五者
<lb n="0805b27" ed="T"/>國土一切人民。不爲怨家而得其便；六者國
<lb n="0805b28" ed="T"/>中一切人等不爲諸魔所逼；七者國中人民
<lb n="0805b29" ed="T"/>無諸橫死者著身；八者不値惡王行諸虐苦，
<pb n="0805c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0805c"/>
<lb n="0805c01" ed="T"/>無非時風暴損苗稼，五穀熟成甘果豐足；九
<lb n="0805c02" ed="T"/>者善龍入境，及時降雨非時不雨，名華藥木
<lb n="0805c03" ed="T"/>悉皆茂盛，天人仙類時時下現，無有旱澇不
<lb n="0805c04" ed="T"/>調之名；十者國中人民不爲虎狼兕獸諸惡
<lb n="0805c05" ed="T"/>雜毒之所損害。金剛菩薩善男子！此八字陀
<lb n="0805c06" ed="T"/>羅尼祕密藏門所在之處，有人迴心一念恭
<lb n="0805c07" ed="T"/>敬供養者，獲前十種果報。何況有人正意發
<lb n="0805c08" ed="T"/>心受持念誦，勤苦不退日夜坐禪，觀此文殊
<lb n="0805c09" ed="T"/>師利童子形像，供養無虧不闕，時時行道稱
<lb n="0805c10" ed="T"/>念其名，不爲現身滿其願者無有是處。」爾時
<lb n="0805c11" ed="T"/>世尊爲諸大衆重說偈言：</p>
<lb n="0805c12" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0805c1201" type="regular"><l>「供養救世者，</l><l>祕密藏殊勝，</l>
<lb n="0805c13" ed="T"/><l>此法文殊說。</l><l>若人能受持，</l>
<lb n="0805c14" ed="T"/><l>稱彼前人願，</l><l>圓滿福具足，</l>
<lb n="0805c15" ed="T"/><l>大富貴饒財，</l><l>名聞遍十方。</l>
<lb n="0805c16" ed="T"/><l>若人於此經，</l><l>隨喜一念善，</l>
<lb n="0805c17" ed="T"/><l>持一陀羅尼，</l><l>或誦八字呪，</l>
<lb n="0805c18" ed="T"/><l>其福不空過，</l><l>速獲大吉祥，</l>
<lb n="0805c19" ed="T"/><l>顏貌悉端嚴，</l><l>由如天童像，</l>
<lb n="0805c20" ed="T"/><l>身形稱十六，</l><l>具足七辯才，</l>
<lb n="0805c21" ed="T"/><l>常受大富貴，</l><l>世世恣情樂，</l>
<lb n="0805c22" ed="T"/><l>無諸疾病苦。</l><l>文殊悲願力，</l>
<lb n="0805c23" ed="T"/><l>令諸有情類，</l><l>現世獲安隱。</l>
<lb n="0805c24" ed="T"/><l>若有諸國王，</l><l>欲往他方國，</l>
<lb n="0805c25" ed="T"/><l>入陣擬鬪戰，</l><l>書此陀羅尼，</l>
<lb n="0805c26" ed="T"/><l>八字眞言句，</l><l>頂帶及身上，</l>
<lb n="0805c27" ed="T"/><l>心常懷憶念，</l><l>不爲怨家害，</l>
<lb n="0805c28" ed="T"/><l>刀仗不及身。</l><l>復有殊勝法，</l>
<lb n="0805c29" ed="T"/><l>能伏他兵力，</l><l>更畫文殊像，</l>
<pb n="0806a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0806a"/>
<lb n="0806a01" ed="T"/><l>五髻童子身，</l><l>騎乘於孔雀，</l>
<lb n="0806a02" ed="T"/><l>安置於幢頭，</l><l>或遣人手執，</l>
<lb n="0806a03" ed="T"/><l>使令軍前行，</l><l>諸賊遙望見，</l>
<lb n="0806a04" ed="T"/><l>自然皆退散。</l><l>或取金銀等，</l>
<lb n="0806a05" ed="T"/><l>造作童子像，</l><l>種種妙莊嚴，</l>
<lb n="0806a06" ed="T"/><l>置於旛幢上，</l><l>將入戰陣中，</l>
<lb n="0806a07" ed="T"/><l>三軍悉勇健，</l><l>鉾甲器仗等，</l>
<lb n="0806a08" ed="T"/><l>威光炎熾盛，</l><l>諸賊惡愚等，</l>
<lb n="0806a09" ed="T"/><l>應時尋退散，</l><l>或迷失本心，</l>
<lb n="0806a10" ed="T"/><l>歸款自降伏。</l><l>國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0806001" n="0806001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0806001" n="0806001"/><anchor xml:id="beg0806001" n="0806001"/>主<anchor xml:id="end0806001"/>人非人，</l>
<lb n="0806a11" ed="T"/><l>諸人仙類等，</l><l>藥叉及羅刹，</l>
<lb n="0806a12" ed="T"/><l>乾闥緊那羅，</l><l>布單羯吒等，</l>
<lb n="0806a13" ed="T"/><l>鬼母及龍神，</l><l>蟲狼與虎豹，</l>
<lb n="0806a14" ed="T"/><l>師子諸象類，</l><l>如上諸惡毒，</l>
<lb n="0806a15" ed="T"/><l>見幢悉歸心。</l><l>我今重吿汝，</l>
<lb n="0806a16" ed="T"/><l>一切諸菩薩，</l><l>緣覺及聲聞，</l>
<lb n="0806a17" ed="T"/><l>金剛眷屬等，</l><l>諸天龍神類，</l>
<lb n="0806a18" ed="T"/><l>脩羅金鳥衆，</l><l>乾闥緊那羅，</l>
<lb n="0806a19" ed="T"/><l>一切摩睺羅，</l><l>羯吒布單那，</l>
<lb n="0806a20" ed="T"/><l>鬼母幷男女，</l><l>阿婆娑摩羅，</l>
<lb n="0806a21" ed="T"/><l>人王及非人，</l><l>今當復諦聽，</l>
<lb n="0806a22" ed="T"/><l>我今復重說，</l><l>文殊悲願行。</l>
<lb n="0806a23" ed="T"/><l>一切諸世界，</l><l>有佛國土處，</l>
<lb n="0806a24" ed="T"/><l>大乘所流布，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806a25" ed="T"/><l>十方國土中，</l><l>菩薩及聲聞，</l>
<lb n="0806a26" ed="T"/><l>得登地位者，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806a27" ed="T"/><l>九十五種輩，</l><l>修仙苦行業，</l>
<lb n="0806a28" ed="T"/><l>得生非想者，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806a29" ed="T"/><l>生餘諸天者，</l><l>受持五欲樂，</l>
<pb n="0806b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0806b"/>
<lb n="0806b01" ed="T"/><l>壽命得長存，</l><l>皆由文殊力。</l>
<lb n="0806b02" ed="T"/><l>諸脩羅王等，</l><l>遊行周四海，</l>
<lb n="0806b03" ed="T"/><l>威力勇難當，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806b04" ed="T"/><l>天帝共脩羅，</l><l>於其大海上，</l>
<lb n="0806b05" ed="T"/><l>鬪戰無恐怖，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806b06" ed="T"/><l>諸龍無怖難，</l><l>不懼金鳥食，</l>
<lb n="0806b07" ed="T"/><l>解脫遷死憂，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806b08" ed="T"/><l>諸小薄福龍，</l><l>不被熱沙惱，</l>
<lb n="0806b09" ed="T"/><l>身體得淸涼，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806b10" ed="T"/><l>大威金翅鳥，</l><l>能噉諸珍寶，</l>
<lb n="0806b11" ed="T"/><l>入腹悉消化，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806b12" ed="T"/><l>梵王大自在，</l><l>下至四天王，</l>
<lb n="0806b13" ed="T"/><l>救護諸人民，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806b14" ed="T"/><l>功德大天女，</l><l>能滿貧窮者，</l>
<lb n="0806b15" ed="T"/><l>衣服雜七寶，</l><l>皆是文殊力。</l>
<lb n="0806b16" ed="T"/><l>文殊童子願，</l><l>一切十方佛，</l>
<lb n="0806b17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0806002" n="0806002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0806002" n="0806002"/><anchor xml:id="beg0806002" n="0806002"/>尙<anchor xml:id="end0806002"/>不知其邊，</l><l>何況凡夫類，</l>
<lb n="0806b18" ed="T"/><l>測度知原際。</l><l>設欲興心測，</l>
<lb n="0806b19" ed="T"/><l>恒沙乃可算，</l><l>文殊童子願，</l>
<lb n="0806b20" ed="T"/><l>不知毛頭分。</l><l>文殊童子慧，</l>
<lb n="0806b21" ed="T"/><l>唯除等妙覺；</l><l>初地至十地，</l>
<lb n="0806b22" ed="T"/><l>無能知塵分，</l><l>何況聲聞衆，</l>
<lb n="0806b23" ed="T"/><l>辟支佛等類，</l><l>而知文殊慧？</l>
<lb n="0806b24" ed="T"/><l>文殊四辯才，</l><l>皆說究竟法，</l>
<lb n="0806b25" ed="T"/><l>聞者皆解脫，</l><l>至於佛彼岸。</l>
<lb n="0806b26" ed="T"/><l>我今重重讚，</l><l>文殊妙慧行，</l>
<lb n="0806b27" ed="T"/><l>志願深極廣，</l><l>能滿一切衆，</l>
<lb n="0806b28" ed="T"/><l>菩薩第一樂，</l><l>十方佛亦讚，</l>
<lb n="0806b29" ed="T"/><l>童子行悲願。</l><l>汝諸菩薩衆，</l>
<pb n="0806c" ed="T" xml:id="T20.1185B.0806c"/>
<lb n="0806c01" ed="T"/><l>緣覺及聲聞，</l><l>幷諸八部衆，</l>
<lb n="0806c02" ed="T"/><l>勿以輕慢心。</l><l>文殊童眞子，</l>
<lb n="0806c03" ed="T"/><l>常須恭敬禮，</l><l>取上妙香華，</l>
<lb n="0806c04" ed="T"/><l>幷修香甘味，</l><l>飮食諸果子，</l>
<lb n="0806c05" ed="T"/><l>供養童眞子。</l><l>一切諸菩薩，</l>
<lb n="0806c06" ed="T"/><l>金剛眷屬衆，</l><l>八部諸龍神，</l>
<lb n="0806c07" ed="T"/><l>人王凡庶類，</l><l>雖聞餘菩薩，</l>
<lb n="0806c08" ed="T"/><l>神通不思議，</l><l>由故不如畫，</l>
<lb n="0806c09" ed="T"/><l>五髻童子像，</l><l>及持陀羅尼，</l>
<lb n="0806c10" ed="T"/><l>八字眞言句，</l><l>作法不懈息，</l>
<lb n="0806c11" ed="T"/><l>速超佛地果，</l><l>畢定無有疑。」</l></lg>
<lb n="0806c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0806c1201">爾時世尊吿金剛菩薩言：「善男子！諸佛威德
<lb n="0806c13" ed="T"/>及諸菩薩神通變化亦不可思議，此法寶藏
<lb n="0806c14" ed="T"/>亦不可思議。是故金剛！汝常精勤憶念恭敬。
<lb n="0806c15" ed="T"/>乃至國王人民百官，比丘比丘尼淸信士女
<lb n="0806c16" ed="T"/>幷諸法師，能常憶念此陀羅尼法寶，功能不
<lb n="0806c17" ed="T"/>可思議。此法與一切衆生廣行流通，從國至
<lb n="0806c18" ed="T"/>國乃至村坊，有人住處遞相傳受，於諸大衆
<lb n="0806c19" ed="T"/>流布不絕，令人受持得福無量。乃至他國聞
<lb n="0806c20" ed="T"/>有善人，及國王等愛樂大乘尋訪善友，卽須
<lb n="0806c21" ed="T"/>往彼國令彼國王及諸人民，令使受持書寫
<lb n="0806c22" ed="T"/>讀誦敬信無疑。若欲擁護結界，應用此陀羅
<lb n="0806c23" ed="T"/>尼，一切諸處皆通用之。若有法師樂持此法
<lb n="0806c24" ed="T"/>者，亦傳受與之。其法師得此法已，常須恭
<lb n="0806c25" ed="T"/>敬此陀羅尼如佛無異。若人於此法師處生
<lb n="0806c26" ed="T"/>大尊重心，金剛菩薩善男子！若人聞此法寶
<lb n="0806c27" ed="T"/>藏經，不能受持讀誦書寫供養，不爲他人廣
<lb n="0806c28" ed="T"/>說利益，不傳與人此陀羅尼者，此等諸人亦
<lb n="0806c29" ed="T"/>不能發衆生無上菩提之心，如此人輩當獲
<pb n="0807a" ed="T" xml:id="T20.1185B.0807a"/>
<lb n="0807a01" ed="T"/>大罪，如犯四重五逆等罪無有異也，一切諸
<lb n="0807a02" ed="T"/>佛及諸菩薩常當遠離。」佛吿金剛菩薩言：「善
<lb n="0807a03" ed="T"/>男子！於後末世，若有善男子女人等誹謗是
<lb n="0807a04" ed="T"/>經，及出麁語云此經法非佛所說。當知是一
<lb n="0807a05" ed="T"/>切諸佛怨，於<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>千劫受於大苦，劫盡
<lb n="0807a06" ed="T"/>更生餘地獄中，受諸苦惱未可窮盡。」爾時金
<lb n="0807a07" ed="T"/>剛菩薩聞佛說是法已，卽於佛前歡喜踊躍
<lb n="0807a08" ed="T"/>以偈讚佛：</p>
<lb n="0807a09" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0807a0901" type="regular"><l>「廣饒益有情，</l><l>說此陀羅尼，</l>
<lb n="0807a10" ed="T"/><l>幷宣最勝經，</l><l>亦爲利益我，</l>
<lb n="0807a11" ed="T"/><l>亦利諸衆生，</l><l>令獲大安樂。</l>
<lb n="0807a12" ed="T"/><l>由如佛世尊，</l><l>稱歎諸佛德，</l>
<lb n="0807a13" ed="T"/><l>一切諸呪義，</l><l>能修勤行者，</l>
<lb n="0807a14" ed="T"/><l>希有未曾有，</l><l>說利衆生故。</l>
<lb n="0807a15" ed="T"/><l>我今當頂禮，</l><l>最勝大菩薩，</l>
<lb n="0807a16" ed="T"/><l>文殊童子像，</l><l>如敎頂戴行。」</l></lg>
<lb n="0807a17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0807a1701">爾時釋迦如來吿金剛菩薩言：「善哉善哉！汝
<lb n="0807a18" ed="T"/>今能攝一切諸有情故，發是大心廣能修行
<lb n="0807a19" ed="T"/>大利益事。善男子！我今此法付囑<name role="" type="person">文殊師利</name>
<lb n="0807a20" ed="T"/>法王子手，令後世中於贍部洲廣爲衆生宣
<lb n="0807a21" ed="T"/>傳流布。」<name role="" type="person">文殊師利</name>童子卽於佛前歡喜踊躍，
<lb n="0807a22" ed="T"/>熙怡含笑而白佛言：「世尊！今蒙如來於大衆
<lb n="0807a23" ed="T"/>前付囑我此陀羅尼法藏經。我當擁護，我當
<lb n="0807a24" ed="T"/>受持。世尊涅槃後，於惡世中令諸衆生依法
<lb n="0807a25" ed="T"/>受持，廣行流布常不斷絕。」於是世尊說斯法
<lb n="0807a26" ed="T"/>時，無量無邊諸衆生等聞此法者皆得離憂
<lb n="0807a27" ed="T"/>惱，無量衆生發阿耨多羅三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT20p0807a2717" cb:place="inline">爾
<lb n="0807a28" ed="T"/>時世尊說此經已，<name role="" type="person">文殊師利</name>童子及金剛菩
<lb n="0807a29" ed="T"/>薩，諸天龍神八部衆類，同聲讚歎：「釋迦如來
<pb n="0807b" ed="T" xml:id="T20.1185B.0807b"/>
<lb n="0807b01" ed="T"/>能說此法，善哉希有所未曾聞。」頂禮佛足，歡
<lb n="0807b02" ed="T"/>喜踊躍一心奉行。</p>
<lb n="0807b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><name role="" type="person">文殊師利</name>寶藏陀羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0807001" n="0807001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0807001" n="0807001"/><anchor xml:id="beg0807001" n="0807001"/>經<anchor xml:id="end0807001"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0798002" to="#end0798002"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">經<note place="inline">出<name role="" type="person">文殊師利</name>根本儀軌經</note></rdg></app>
<app from="#beg0798003" to="#end0798003"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">痢</rdg></app>
<app from="#beg0798004" to="#end0798004"><lem wit="#wit.orig">上聲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">上</rdg></app>
<app from="#beg0798005" to="#end0798005"><lem wit="#wit.orig">去聲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">去</rdg></app>
<app from="#beg0798006" to="#end0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg0799001" to="#end0799001"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0799002" to="#end0799002"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg0799003" to="#end0799003"><lem wit="#wit.orig">莽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">奔</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0799002"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0799002"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg0799004" to="#end0799004"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg0799005" to="#end0799005"><lem wit="#wit.orig">平聲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">平</rdg></app>
<app from="#beg0799006" to="#end0799006"><lem wit="#wit.orig">忙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">恒</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0798006"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">訶<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg0799007" to="#end0799007"><lem wit="#wit.orig">痰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">淡</rdg></app>
<app from="#beg0800001" to="#end0800001"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">慜</rdg></app>
<app from="#beg0800002" to="#end0800002"><lem wit="#wit.orig">自身，爲利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">身利</rdg></app>
<app from="#beg0800003" to="#end0800003"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0800003"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app>
<app from="#beg0801001" to="#end0801001"><lem wit="#wit.orig">永</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">求</rdg></app>
<app from="#beg0801002" to="#end0801002"><lem wit="#wit.orig">瓔珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">纓絡</rdg></app>
<app from="#beg0801003" to="#end0801003"><lem wit="#wit.orig">胭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">咽</rdg></app>
<app from="#beg0801004" to="#end0801004"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00566">䠒</g></rdg></app>
<app from="#beg0801005" to="#end0801005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0801006" to="#end0801006"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">手以手</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0801004"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00566">䠒</g></rdg></app>
<app from="#beg0801007" to="#end0801007"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0802001" to="#end0802001"><lem wit="#wit.orig">有所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">所有</rdg></app>
<app from="#beg0802b1501" to="#end0802b1501"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">金</lem><rdg wit="#wit.orig">全</rdg></app>
<app from="#beg0802002" to="#end0802002"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0802003" to="#end0802003"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">於</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0801004"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00566">䠒</g></rdg></app>
<app from="#beg0802004" to="#end0802004"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">見</rdg></app>
<app from="#beg0803001" to="#end0803001"><lem wit="#wit.orig">犎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">豐</rdg></app>
<app from="#beg0803002" to="#end0803002"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">畢</rdg></app>
<app from="#beg0803003" to="#end0803003"><lem wit="#wit.orig">馬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">馬之</rdg></app>
<app from="#beg0803004" to="#end0803004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03915">𮏰</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB03103">𦱔</g></rdg></app>
<app from="#beg0803005" to="#end0803005"><lem wit="#wit.orig">瑜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">踰</rdg></app>
<app from="#beg0803006" to="#end0803006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB04635">𮠔</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">纏</rdg></app>
<app from="#beg0804001" to="#end0804001"><lem wit="#wit.orig">誑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">狂</rdg></app>
<app from="#beg0804002" to="#end0804002"><lem wit="#wit.orig">刑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">形</rdg></app>
<app from="#beg0804003" to="#end0804003"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">如</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0803002"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">畢</rdg></app>
<app from="#beg0804004" to="#end0804004"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0804005" to="#end0804005"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">興</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0801004"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB00566">䠒</g></rdg></app>
<app from="#beg0804006" to="#end0804006"><lem wit="#wit.orig">吼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01238">𡅏</g></rdg></app>
<app from="#beg0804007" to="#end0804007"><lem wit="#wit.orig">壓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">押</rdg></app>
<app from="#beg0804008" to="#end0804008"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0804009" to="#end0804009"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">吽<note place="inline">梵本呪曰</note></rdg></app>
<app from="#beg0805001" to="#end0805001"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一一</rdg></app>
<app from="#beg0805002" to="#end0805002"><lem wit="#wit.orig">測</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">惻</rdg></app>
<app from="#beg0805003" to="#end0805003"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0805004" to="#end0805004"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">主</rdg></app>
<app from="#beg0805b1901" to="#end0805b1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">持</lem><rdg wit="#wit.orig">時</rdg></app>
<app from="#beg0805005" to="#end0805005"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg0806001" to="#end0806001"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0806002" to="#end0806002"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上</rdg></app>
<app from="#beg0807001" to="#end0807001"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">經一卷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">經<note place="inline">亦名八字三昧</note></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0798002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798002">經【大】，經<note place="inline">出<name role="" type="person">文殊師利</name>根本儀軌經</note>【元】</note>
<note n="0798003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798003">利【大】，痢【宋】【元】</note>
<note n="0798004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798004">上聲【大】下同，上【宋】【元】下同</note>
<note n="0798005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798005">去聲【大】下同，去【宋】【元】下同</note>
<note n="0798006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798006">訶【大】＊，訶<note place="inline">去</note>【宋】【元】＊</note>
<note n="0799001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799001">阿【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0799002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799002">切【大】＊，反【宋】【元】＊</note>
<note n="0799003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799003">莽【大】，奔【宋】</note>
<note n="0799004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799004">訶【大】，訶<note place="inline">去</note>【元】</note>
<note n="0799005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799005">平聲【大】下同，平【宋】【元】下同</note>
<note n="0799006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799006">忙【大】，恒【宋】</note>
<note n="0799007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799007">痰【大】，淡【宋】</note>
<note n="0800001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0800001">愍【大】，慜【宋】【元】</note>
<note n="0800002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0800002">自身爲利【大】，身利【宋】</note>
<note n="0800003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0800003">已【大】＊，以【宋】＊</note>
<note n="0801001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801001">永【大】，求【宋】</note>
<note n="0801002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801002">瓔珞【大】，纓絡【宋】</note>
<note n="0801003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801003">胭【大】，咽【宋】</note>
<note n="0801004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801004">胡【大】＊，<g ref="#CB00566">䠒</g>【宋】＊</note>
<note n="0801005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801005">以【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0801006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801006">手【大】，手以手【宋】</note>
<note n="0801007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0801007">鬼【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0802001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802001">有所【大】，所有【宋】【元】</note>
<note n="0802002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802002">羅【大】，囉【宋】【元】</note>
<note n="0802003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802003">持【大】，於【宋】</note>
<note n="0802004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0802004">現【大】，見【宋】</note>
<note n="0803001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0803001">犎【大】，豐【宋】</note>
<note n="0803002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0803002">必【大】＊，畢【宋】＊</note>
<note n="0803003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0803003">馬【大】，馬之【宋】【元】</note>
<note n="0803004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0803004"><g ref="#CB03915">𮏰</g>【大】，<g ref="#CB03103">𦱔</g>【宋】</note>
<note n="0803005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0803005">瑜【大】，踰【宋】【元】</note>
<note n="0803006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0803006"><g ref="#CB04635">𮠔</g>【大】，纏【宋】</note>
<note n="0804001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804001">誑【大】，狂【宋】</note>
<note n="0804002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804002">刑【大】，形【宋】</note>
<note n="0804003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804003">始【大】，如【宋】</note>
<note n="0804004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804004">此【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0804005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804005">與【大】，興【宋】</note>
<note n="0804006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804006">吼【大】，<g ref="#CB01238">𡅏</g>【宋】</note>
<note n="0804007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804007">壓【大】，押【宋】</note>
<note n="0804008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804008">指【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0804009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0804009">吽【大】，吽<note place="inline">梵本呪曰</note>【宋】【元】</note>
<note n="0805001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0805001">二【大】，一一【宋】</note>
<note n="0805002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0805002">測【大】，惻【宋】【元】</note>
<note n="0805003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0805003">德【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0805004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0805004">王【大】，主【宋】【元】</note>
<note n="0805005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0805005">此【大】，無【宋】【元】</note>
<note n="0806001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0806001">主【大】，王【元】</note>
<note n="0806002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0806002">尙【大】，上【宋】</note>
<note n="0807001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0807001">經【大】，經一卷【宋】，<!--CBETA todo type: newmod-->經<note place="inline">亦名八字三昧</note>【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0798001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798001">【原】明本</note>
<note n="0798002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798002">經＋（出<name role="" type="person">文殊師利</name>根本儀軌經）十字夾註【元】</note>
<note n="0798003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798003">利＝痢【宋】【元】</note>
<note n="0798004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798004">上聲＝上【宋】【元】下同</note>
<note n="0798005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798005">去聲＝去【宋】【元】下同</note>
<note n="0798006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798006">訶＋（去）細註【宋】【元】＊</note>
<note n="0799001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799001">〔阿〕－【宋】</note>
<note n="0799002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799002">切＝反【宋】【元】＊</note>
<note n="0799003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799003">莽＝奔【宋】</note>
<note n="0799004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799004">訶＋（去）細註【元】</note>
<note n="0799005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799005">平聲＝平【宋】【元】下同</note>
<note n="0799006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799006">忙＝恒【宋】</note>
<note n="0799007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799007">痰＝淡【宋】</note>
<note n="0800001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0800001">愍＝慜【宋】【元】</note>
<note n="0800002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0800002">自身爲利＝身利【宋】</note>
<note n="0800003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0800003">已＝以【宋】＊</note>
<note n="0801001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801001">永＝求【宋】</note>
<note n="0801002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801002">瓔珞＝纓絡【宋】</note>
<note n="0801003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801003">胭＝咽【宋】</note>
<note n="0801004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801004">胡＝<g ref="#CB00566">䠒</g>【宋】＊</note>
<note n="0801005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801005">〔以〕－【宋】</note>
<note n="0801006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801006">手＋（以手）【宋】</note>
<note n="0801007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0801007">〔鬼〕－【宋】</note>
<note n="0802001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802001">有所＝所有【宋】【元】</note>
<note n="0802002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802002">羅＝囉【宋】【元】</note>
<note n="0802003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802003">持＝於【宋】</note>
<note n="0802004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0802004">現＝見【宋】</note>
<note n="0803001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0803001">犎＝豐【宋】</note>
<note n="0803002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0803002">必＝畢【宋】＊</note>
<note n="0803003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0803003">馬＋（之）【宋】【元】</note>
<note n="0803004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0803004"><g ref="#CB03915">𮏰</g>＝<g ref="#CB03103">𦱔</g>【宋】</note>
<note n="0803005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0803005">瑜＝踰【宋】【元】</note>
<note n="0803006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0803006"><g ref="#CB04635">𮠔</g>＝纏【宋】</note>
<note n="0804001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804001">誑＝狂【宋】</note>
<note n="0804002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804002">刑＝形【宋】</note>
<note n="0804003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804003">始＝如【宋】</note>
<note n="0804004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804004">〔此〕－【宋】</note>
<note n="0804005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804005">與＝興【宋】</note>
<note n="0804006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804006">吼＝<g ref="#CB01238">𡅏</g>【宋】</note>
<note n="0804007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804007">壓＝押【宋】</note>
<note n="0804008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804008">〔指〕－【宋】</note>
<note n="0804009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0804009">吽＋（梵本呪曰）細註【宋】【元】</note>
<note n="0805001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0805001">二＝一一【宋】</note>
<note n="0805002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0805002">測＝惻【宋】【元】</note>
<note n="0805003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0805003">〔德〕－【宋】</note>
<note n="0805004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0805004">王＝主【宋】【元】</note>
<note n="0805005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0805005">此＝無【宋】【元】</note>
<note n="0806001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0806001">主＝王【元】</note>
<note n="0806002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0806002">尙＝上【宋】</note>
<note n="0807001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0807001">經＋（一卷）【宋】，（亦名八字三昧）細註【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0802b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0802b1501">金【CB】，全【大】</note>
<note n="0805b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0805b1901">持【CB】，時【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>